4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة
Description of Tashahhud
بيان التشهد
Mishkat al-Masabih 911
Wa’il b. Hujr said concerning God’s Messenger, “Then he sat, stretched out his left foot [to sit on it], placed his left hand on his left thigh, put the tip of his right elbow on his right thigh, joined two fingers, 1 formed a ring, 2 then raised his finger, 3 and I saw him moving it and making supplication at the same time.” 1. i.e the little finger and the ring finger. 2. i.e with the thumb and the middle finger. 3. i.e the forefinger. Abu Dawud and Darimi transmitted it.
Grade: Sahih
وائل بن حجر ؓ رسول اللہ ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے بیان کیا : پھر آپ ﷺ (تشہد کے لیے) بیٹھے آپ نے اپنا بایاں پاؤں بچھایا ، بایاں ہاتھ اپنی بائیں ران پر رکھا ، دائیں کہنی کو دائیں ران سے اٹھا کر رکھا ، دو انگلیوں کو بند کیا اور درمیانی انگلی اور انگوٹھے کو ملا کر حلقہ بنایا ، پھر اپنی انگشت شہادت کو اٹھایا ، میں نے آپ ﷺ کو دیکھا کہ آپ اس کو حرکت دیتے اور اس کے ساتھ اشارہ کرتے تھے ۔ صحیح ، رواہ ابوداؤد و الدارمی ۔
Wail bin Hujr RA Rasool Allah SAW se riwayat karte hain, unhon ne bayan kiya: phir aap SAW (tashahhud ke liye) baithe aap ne apna baayan paon bichhaya, baayan hath apni baayen ran par rakha, daayen kahni ko daayen ran se utha kar rakha, do ungliyon ko band kiya aur darmiyaani ungli aur ungoothe ko mila kar halqa banaya, phir apni ungusht shahadat ko uthaya, main ne aap SAW ko dekha ke aap is ko harkat dete aur is ke sath ishara karte the. Sahih, riwayat Abu Dawood o al Darmi.
وَعَن وَائِلِ بْنِ حَجَرٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ثُمَّ جَلَسَ فَافْتَرَشَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى وَوَضَعَ يَدَهُ الْيُسْرَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُسْرَى وَحَدَّ مِرْفَقَهُ الْيُمْنَى عَلَى فَخِذِهِ الْيُمْنَى وَقَبَضَ ثِنْتَيْنِ وَحَلَّقَ حَلْقَةً ثُمَّ رَفَعَ أُصْبُعَهُ فَرَأَيْتُهُ يُحَرِّكُهَا يَدْعُو بهَا. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد والدارمي