4.
Statement of Prayer
٤-
بيان الصلاة


Description of sending blessings and peace upon the Prophet ﷺ and its virtues

بيان فضيلة إرسال الصلاة والسلام على النبي ﷺ

Mishkat al-Masabih 926

He reported that he had heard God’s Messenger say, “Do not turn your houses into graves,* and do not make my grave a place to gather as for visitation, but invoke blessings on me, for your blessing will reach me wherever you are.” *This is most probably a figurative expressive indicating that a house in which prayer is not offered is like a grave, as God is not worshipped there. Nasa’i transmitted it.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے سنا :’’ اپنے گھروں کو قبرستان بناؤ نہ میری قبر کو عید (زیارت گاہ) بنانا ، اور مجھ پر درود بھیجو ، کیونکہ تم جہاں بھی ہو تمہارا درود مجھ تک پہنچا دیا جاتا ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ النسائی ۔

Abu Hurairah bayan karte hain, main ne Rasool Allah ko farmate huye suna: ''Apne gharon ko qabristan banaao na meri qabar ko eid (ziyarat gah) banana, aur mujh par durood bhejo, kyunki tum jahan bhi ho tumhara durood mujh tak pahuncha diya jata hai.'' Isnadahu hasan, riwayat al-Nisa'i.

وَعَنْهُ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «لَا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ قُبُورًا وَلَا تَجْعَلُوا قَبْرِي عِيدًا وَصَلُّوا عَلَيَّ فَإِنَّ صَلَاتكُمْ تبلغني حَيْثُ كُنْتُم» . رَوَاهُ النَّسَائِيّ