13.
The Book of Fasting
١٣-
كتاب الصيام


23
Chapter: The prohibition of fasting the days of At-Tashriq, which are the days of eating, drinking and remembering Allah, The Mighty and Sublime

٢٣
باب تَحْرِيمِ صَوْمِ أَيَّامِ التَّشْرِيقِ ‏

Sahih Muslim 1141a

Nubaisha al-Hudhali (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the days of Tashriq are the days of eating and drinking.

سریج بن یونس ، ہشیم ، خالد ، ابی ملیح ، حضرت نبیشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا تشریق کے دن کھانے اور پینے کے دن ہیں ۔

Sarij bin Younus, Hashim, Khalid, Abi Malih, Hazrat Nabisha Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat hai ki Rasul Allah ﷺ ne farmaya Tashreeq ke din khane aur pine ke din hain.

وَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، الْهُذَلِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيَّامُ التَّشْرِيقِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1141b

Nubaisha (رضي الله تعالى عنه) reported that Khalid (رضي الله تعالى عنه) said, ‘I met Abu Malih ( رضي الله تعالى عنه) and asked him and he narrated it to me from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) a Hadith like one (narrated above) with this addition, ‘and zikr of Allah.’

محمد بن عبداللہ ابن نمیر ، اسماعیل ابن علیہ ، خالد ، ابی ملیح ، نبیشہ ، اس سند کے ساتھ بھی نبی کریم ﷺ سے اسی حدیث کی طرح حدیث منقول ہے اور اس میں صرف ذکر اللہ کے الفاظ زائد ہیں ۔

Muhammad bin Abdullah bin Numair, Ismail bin Aliya, Khalid, Abi Malih, Nubaisha, is sand ke sath bhi Nabi Kareem ﷺ se isi hadees ki tarah hadees manqol hai aur is mein sirf zikr Allah ke alfaz zayed hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنْ نُبَيْشَةَ، قَالَ خَالِدٌ فَلَقِيتُ أَبَا الْمَلِيحِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِي بِهِ، فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَزَادَ فِيهِ ‏ "‏ وَذِكْرٍ لِلَّهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1142a

Ibn Ka'b bin Malik reported on the authority of his father that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) sent him and Aus bin Hadathan (رضي الله تعالى عنه) during the days of Tashriq to make this announcement, none but the believer would be admitted into Paradise, and the days of Mina are the days meant for eating and drinking.

ابو بکر بن ابی شیبہ ، محمد بن سابق ، ابراہیم بن طہمان ، ابی زبیر ، حضرت کعب رضی اللہ تعالیٰ عنہ اپنے باپ سے ر وایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے انہیں اوس بن حدثان کو تشریق کے دنوں میں یہ اعلان کرانے کے لئے بھیجاکہ جنت میں مومن کے سواکوئی داخل نہیں ہوگا ۔ اور منیٰ میں دن کھانے اور پینے کے دن ہیں ۔

Abu Bakr bin Abi Shaibah, Muhammad bin Saabiq, Ibrahim bin Tahman, Abi Zubair, Hazrat Ka'ab radi Allahu ta'ala anhu apne baap se riwayat karte hain ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unhen Aus bin Hadhdan ko tashriq ke dinon mein yeh elaan karane ke liye bheja ke Jannat mein Momin ke siwa koi daakhil nahin hoga. Aur Mina mein din khanay aur peenay ke din hain.

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَأَوْسَ بْنَ الْحَدَثَانِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَنَادَى ‏ "‏ أَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ ‏.‏ وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1142b

This Hadith has been narrated on the authority of Ibrahim bin Tahman with the same chain of transmitters but with this variation that he said, ‘both of them made the announcement.’

عبد بن حمید ، ابو عامر ، عبدالملک بن عمرو ، ابراہیم بن طہمان اس سند کے ساتھ بھی اسی طرح روایت نقل کی گئی ہے سوائے اس کے کہ اس میں ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا کہ تم دونوں جا کر اعلان کردو ۔

Abd Bin Hamid, Abu Aamir, Abdulmalik Bin Amr, Ibrahim Bin Tahman is sand ke sath bhi isi tarah riwayat naqal ki gayi hai siwaye is ke ke is mein hai ke aap ne farmaya ke tum donon ja kar elaan kar do.

وَحَدَّثَنَاهُ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، بْنُ طَهْمَانَ بِهَذَا الإِسْنَادِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ فَنَادَيَا ‏.‏