15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


71
Chapter: Hajj on behalf of one who is incapable of doing it because of chronic illness, old age and the like, or on behalf of one who has died

٧١
باب الْحَجِّ عَنِ الْعَاجِزِ، لِزَمَانَةٍ وَهِرَمٍ وَنَحْوِهِمَا أَوْ لِلْمَوْتِ ‏‏

Sahih Muslim 1334

'Abdullah bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that while al-Fadl bin Abbas (رضي الله تعالى عنه) had been riding behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) a woman of the tribe of Khath'am came to the Holy Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) asking for a religious verdict. Fadl looked at her and she looked at him. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) turned the face of al-Fadl ( رضي الله تعالى عنه) to the other side. She said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), there is an obligation from Allah upon His servants in regard to Hajj. (But) my father is an aged man; he is incapable of riding safely. May I perform Hajj on his behalf? He said, yes. It was during the Farewell Pilgrimage.

حضرت عبداللہ بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ فضل بن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پیچھے سوار تھے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس خثعم قبیلہ کی ایک عورت مسئلہ پوچھنے کے لیے آئی، فضل اس عورت کو دیکھنے لگے، اور عورت اسے دیکھنے لگی، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فضل رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے چہرے کو دوسرے رخ کی طرف پھیرنے لگے، عورت نے کہا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! اللہ کا اپنے بندوں پر فرض حج، میرے باپ پر اس حال میں فرض ہوا ہے کہ وہ بہت بوڑھا ہو چکا ہے اور سواری پر جم کر بیٹھ نہیں سکتا ہے، تو کیا میں اس کی طرف سے حج کر سکتی ہوں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں۔“ اور یہ حجۃ الوداع کا واقعہ ہے۔

Hazrat Abdullah bin Abbas (Radiallahu Anhuma) bayan karte hain ki Fazal bin Abbas (Radiallahu Anhu), Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ke piche sawar the, to Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ke paas Khatham qabile ki ek aurat masla poochne ke liye aayi, Fazal is aurat ko dekhne lage, aur aurat use dekhne lagi, aur Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) Fazal (Radiallahu Anhu) ke chehre ko doosre rukh ki taraf pherne lage, aurat ne kaha, Ae Allah ke Rasool (Salallahu Alaihi Wasallam)! Allah ka apne bandon par farz Hajj, mere baap par is haal mein farz hua hai ki wo bahut boodha ho chuka hai aur sawari par jam kar baith nahi sakta hai, to kya mein is ki taraf se Hajj kar sakti hoon? Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Haan." Aur ye Hajjatul Wada' ka waqia hai.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ، يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ قَالَ كَانَ الْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ رَدِيفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَتْهُ امْرَأَةٌ مِنْ خَثْعَمَ تَسْتَفْتِيهِ فَجَعَلَ الْفَضْلُ يَنْظُرُ إِلَيْهَا وَتَنْظُرُ إِلَيْهِ فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْرِفُ وَجْهَ الْفَضْلِ إِلَى الشِّقِّ الآخَرِ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فَرِيضَةَ اللَّهِ عَلَى عِبَادِهِ فِي الْحَجِّ أَدْرَكَتْ أَبِي شَيْخًا كَبِيرًا لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَثْبُتَ عَلَى الرَّاحِلَةِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ وَذَلِكَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ ‏.‏

Sahih Muslim 1335

Fadl (رضي الله تعالى عنه) reported that a woman of Banu Khath'am said Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) , my father is very old. There is an old obligation of Hajj upon him from Allah, but he is not capable of sitting on the back of the camel. Thereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, do Hajj on his behalf.

حضرت فضل رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، خثعم قبیلہ کی ایک عورت نے پوچھا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! میرا باپ بہت بوڑھا ہے، اس پر اللہ کا فریضہ، حج، فرض ہو چکا ہے اور وہ اپنے اونٹ کی پشت پر بیٹھ نہیں سکتا، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو اس کی طرف سے حج کر۔“

Hazrat Fazal (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, Khatham qabile ki ek aurat ne poocha, Ae Allah ke Rasool (Salallahu Alaihi Wasallam)! Mera baap bahut boodha hai, is par Allah ka fareeza, Hajj, farz ho chuka hai aur wo apne oont ki pusht par baith nahi sakta, to Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "To is ki taraf se Hajj kar."

حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنْ خَثْعَمَ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَبِي شَيْخٌ كَبِيرٌ عَلَيْهِ فَرِيضَةُ اللَّهِ فِي الْحَجِّ وَهُوَ لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَسْتَوِيَ عَلَى ظَهْرِ بَعِيرِهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَحُجِّي عَنْهُ ‏"‏ ‏.‏