15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


36
Chapter: The virtue of the Umrah performed during Ramadan

٣٦
باب فَضْلِ الْعُمْرَةِ فِي رَمَضَانَ ‏

Sahih Muslim 1255b

Ata reported that he heard Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrating to us that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) said to a woman of the Ansar (Ibn Abbas had mentioned her name but I have forgotten it) 'What has prevented you that you do not perform Hajj along with us? She said, we have only two camels for carrying water. One of the camels has been taken by my husband and my son for performing Hajj and one has been left for us for carrying water, whereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, so when the month of Ramadan come, perform Umra, for Umra in this (month) is equal to Hajj (in reward).

ابن جریج نے کہا : مجھے عطا ء نے خبر دی کہا : میں نے ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا وہ ہمیں ھدیث بیان کر رہے تھے ۔ کہا اللہ کے رسول اللہ ﷺ نے ایک انصار یہ عورت سے فرمایا ۔ ۔ ۔ ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے اس کا نام بتا یا تھا لیکن میں بھول گیا ہوں ۔ ۔ ۔ ۔ تمھیں ہمارے ساتھ حج کرنے سے کس بات نے روک دیا ؟اس نے جواب دیا : ہمارے پاس پانی ڈھونے والے دو ہی اونٹ تھے ۔ ایک پر اس کے بیٹے کا والد ( شوہر ) اور بیٹا حج پر چلے گئے ہیں اور ایک اونٹ ہمارے لیے چھوڑ گئے ہم اس پر پانی ڈھوتے ہیں ۔ آپ نے فرمایا : " جب رمضان آئے تو تم عمرہ کرلینا کیونکہ اس ( رمضان ) میں عمرہ کرنا حج کے برابر ہے ۔

Ibn Jareej ne kaha : Mujhe Ata ne khabar di kaha : Main ne Ibn Abbas radi Allahu ta'ala anhu se suna woh hamen hadis bayan kar rahe the . Kaha Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ek Ansar yeh aurat se farmaya . . . Ibn Abbas radi Allahu ta'ala anhu ne is ka naam bata ya tha lakin main bhool gaya hoon . . . . . Tumhen hamare sath Hajj karne se kis baat ne rok diya ? Is ne jawab diya : Hamare pass pani dhonay walay do hi unt they . Ek per is ke bete ka wald ( shohar ) aur beta Hajj per chale gaye hain aur ek unt hamare liye chhoor gaye hum is per pani dhoute hain . Aap ne farmaya : " Jab Ramadan aaye to tum Umrah kar lena kiyon ke is ( Ramadan ) mein Umrah karna Hajj ke barabar hai .

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يُحَدِّثُنَا قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ سَمَّاهَا ابْنُ عَبَّاسٍ فَنَسِيتُ اسْمَهَا ‏"‏ مَا مَنَعَكِ أَنْ تَحُجِّي مَعَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ لَمْ يَكُنْ لَنَا إِلاَّ نَاضِحَانِ فَحَجَّ أَبُو وَلَدِهَا وَابْنُهَا عَلَى نَاضِحٍ وَتَرَكَ لَنَا نَاضِحًا نَنْضِحُ عَلَيْهِ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا جَاءَ رَمَضَانُ فَاعْتَمِرِي فَإِنَّ عُمْرَةً فِيهِ تَعْدِلُ حَجَّةً ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1256

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to a woman of the Ansar who was called Umm Sinan (رضي الله تعالى عنها), what has prevented you that you did not perform Hajj with us? She said, the father of so and so (her husband) had only two camels. One of them had been taken away by him (my husband) and his son for Hajj, whereas the other one is used by our boy to carry water. Upon this the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, Umra during the month of Ramadan would suffice for Hajj or Hajj along with me. CHAPTER (37) باب ِاسْتِحْبَابِ دُخُولِ مَكَّةَ مِنَ الثَّنِيَّةِ الْعُلْيَا وَالْخُرُوجِ مِنْهَا مِنَ الثَّنِيَّةِ الَّتِي خَرَجَ مِنْهَاِ يقٍّ غَيْرالسُّفْلَى وَدُخُولِ بَلْدَةٍّ مِنْ طَر It is recommended to enter Makkah from the Upper Mountain Pass and to leave from the Lower Mountain Pass; Entering a city via a route different than the one by which you leave it.

حبیب معلم نے ہمیں حدیث سنا ئی ، انھوں نے عطا ء سے انھوں نے حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ اللہ کے رسول اللہ ﷺ نے ایک انصاری عورت سے جسے ام سنان کہا جا تا تھا کہا : " تمھیں کس بات نے روکا کہ تم ہمارے ساتھ حج کرتیں ؟ " اس نے کہا : ابو فلاں ۔ ۔ ۔ اس کے خاوند ۔ ۔ ۔ کے پاس پانی ڈھونے والے دو اونٹ تھے ایک پر اس نے اور اس کے بیٹے نے حج کیا اور دوسرے پر ہمارا غلام پانی ڈھوتا تھا ۔ آپ نے فر ما یا : " رمضان المبارک میں عمرہ حج یا میرے ساتھ حج ( کی کمی ) کو پورا کر دیتا ہے

Habib Mu'allim ne hamen Hadith suna'i, unhon ne 'Ata' se unhon ne Hazrat Ibn Abbas radhi Allahu ta'ala 'anhu se riwayat ki ke Allah ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne aik Ansari aurat se jise Umme Sunan kaha ja'ta tha kaha: "Tumhen kis baat ne roka ke tum hamare sath Hajj karti?" Us ne kaha: "Abu Fulan - - - is ke khawand - - - ke pass pani dhonay walay do unt thay ek per us ne aur is ke bete ne Hajj kiya aur dusray per hamara ghulam pani dhhota tha." Aap ne farma'ya: "Ramadan Mubarak mein Umrah Hajj ya mere sath Hajj (ki kami) ko pura kar deta hai.

وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ الضَّبِّيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - يَعْنِي ابْنَ زُرَيْعٍ - حَدَّثَنَا حَبِيبٌ، الْمُعَلِّمُ عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ يُقَالُ لَهَا أُمُّ سِنَانٍ ‏"‏ مَا مَنَعَكِ أَنْ تَكُونِي حَجَجْتِ مَعَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ نَاضِحَانِ كَانَا لأَبِي فُلاَنٍ - زَوْجِهَا - حَجَّ هُوَ وَابْنُهُ عَلَى أَحَدِهِمَا وَكَانَ الآخَرُ يَسْقِي عَلَيْهِ غُلاَمُنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَعُمْرَةٌ فِي رَمَضَانَ تَقْضِي حَجَّةً ‏.‏ أَوْ حَجَّةً مَعِي ‏"‏ ‏.‏