28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


7
Chapter: The sin of the one who set the precedent of killing

٧
باب بَيَانِ إِثْمِ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ ‏‏

Sahih Muslim 1677a

Abdullah bin Mas'ud (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, ‘no person who is killed unjustly, but the share of (this offence of his also) falls upon the first son of Adam (عليه السالم), for he was the first to introduce killing.’

حضرت عبداللہ (بن مسعود) رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کوئی جان ظلم و زیادتی سے قتل نہیں کی جاتی، مگر آدم کے پہلے بیٹے پر اس کا خون بہانے کا ایک حصہ پڑتا ہے، کیونکہ سب سے پہلے قتل کا طریقہ اسی نے جاری کیا تھا۔“

Hazrat Abdullah (bin Mas'ood) (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain, Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Koi jaan zulm o ziyati se qatl nahi ki jati, magar Adam (Alaihis Salam) ke pehle bete par us ka khoon bahane ka ek hissa parta hai, kyunke sab se pehle qatl ka tariqa usi ne jari kiya tha.'

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِي شَيْبَةَ - قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ، اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُقْتَلُ نَفْسٌ ظُلْمًا إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ الأَوَّلِ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا لأَنَّهُ كَانَ أَوَّلَ مَنْ سَنَّ الْقَتْلَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1677b

This Hadith has been narrated on the authority of Jarir and 'Isa bin Yunus with a slight variation of words.

امام صاحب اپنے تین اور اساتذہ کی سندوں سے اعمش کی مذکورہ بالا سند سے یہی روایت بیان کرتے ہیں، جریر اور عیسیٰ بن یونس کی حدیث میں یہ لفظ ہے ”کیونکہ اس نے قتل کا طریقہ جاری کیا۔“ اوّل

Imam Sahab apne teen aur ustadon ki sanadon se A'mash ki mazkurah bala sanad se yehi riwayat bayan karte hain. Jarir aur Isa bin Yunus ki hadith mein yeh lafz hai 'Kyunke us ne qatl ka tariqa jari kiya.' Awwal.

وَحَدَّثَنَاهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، كُلُّهُمْ عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَفِي حَدِيثِ جَرِيرٍ وَعِيسَى بْنِ يُونُسَ ‏ "‏ لأَنَّهُ سَنَّ الْقَتْلَ ‏"‏ ‏.‏ لَمْ يَذْكُرَا أَوَّلَ ‏.‏