3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


25
Chapter: (Performing) wudu’ after eating camel meat

٢٥
باب الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ ‏

Sahih Muslim 360a

Jabir bin Samura (رضي الله تعالى عنه) reported that a man asked the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) whether he should perform ablution after (eating) mutton. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: Perform ablution it you so desire, and if you do not wish, do not perform it. He (again) asked: Should I perform ablution (after eating) camel's meat? He said: Yes, perform ablution (after eating) camel's meat. He (again) said: May I pray in the sheepfolds? He (the Apostle of Allah ﷺ) said: Yes. He (the narrator) again said: May I pray where camels lie down? He (the Prophet ﷺ) said: No.

حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا، کیا میں بکری کے گوشت سے وضو کروں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تیری مرضی ہے، چاہو تو کرلو اور چاہو تو وضو نہ کرو۔“ اس نے پوچھا: اونٹ کے گوشت سے وضو کروں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں، اونٹ کے گوشت کے کھانے کے بعد وضو کر“، اس نے پوچھا، کیا بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھ لوں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہاں۔“ اس نے پوچھا: اونٹوں کے بٹھانے کی جگہ پڑھ لوں؟ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”نہیں۔“

Hazrat Jabir bin Samura (Radiallahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke ek aadmi ne Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha, kya main bakri ke gosht se wuzu karoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Teri marzi hai, chaho toh karlo aur chaho toh wuzu na karo." Us ne poocha: Oont ke gosht se wuzu karoon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Haan, oont ke gosht ke khane ke baad wuzu kar", us ne poocha, kya bakriyon ke baaray mein namaz parh loon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Haan." Us ne poocha: Oonton ke bithane ki jagah parh loon? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Nahi."

حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ، فُضَيْلُ بْنُ حُسَيْنٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ قَالَ ‏"‏ إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ وَإِنْ شِئْتَ فَلاَ تَوَضَّأْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ فَتَوَضَّأْ مِنْ لُحُومِ الإِبِلِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الإِبِلِ قَالَ ‏"‏ لاَ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 360b

This hadith is also narrated by another chain of transmitters.

امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ سے مذکورہ بالا روایت بیان کرتے ہیں۔

Imam Sahab apne mukhtalif asatiza se mazkoora bala riwayat bayan karte hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، ح وَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَأَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، كُلُّهُمْ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي كَامِلٍ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ ‏.‏