3.
The Book of Menstruation
٣-
كتاب الحيض


26
Chapter: Evidence that if a person is certain that he is in a state of purity, then he doubts whether he has committed hadith (broken his wudu’), then he prays with his purity like that

٢٦
باب الدَّلِيلِ عَلَى أَنَّ مَنْ تَيَقَّنَ الطَّهَارَةَ ثُمَّ شَكَّ فِي الْحَدَثِ فَلَهُ أَنْ يُصَلِّيَ بِطَهَارَتِهِ تِلْكَ

Sahih Muslim 361

Abbad bin Tamim reported from his uncle that a person made a complaint to the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) that he entertained (doubt) as if something had happened to him breaking his ablution. He (the Prophet ﷺ) said: He should not return (from prayer) unless he hears a sound or perceives a smell (of passing wind). Abu Bakr and Zuhair bin Harb have pointed out in their narrations that it was 'Abdullah bin Zaid.

سعید اور عباد بن تمیم اپنے چچا سے روایت سناتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک انسان کی شکایت کی کہ اسے نماز میں یہ خیال آتا ہے کہ وضو ٹوٹ گیا ہے، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:”اس وقت تک نماز نہ توڑے، جب تک اسے (ہوا نکلنے کی) آواز سنائی نہ دے یا اسے بدبو محسوس نہ ہو۔“

Saeed aur Abbad bin Tamim apne chacha se riwayat sunate hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se ek insaan ki shikayat ki ke usay namaz mein yeh khayal aata hai ke wuzu toot gaya hai, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Us waqt tak namaz na tode, jab tak usay (hawa nikalne ki) aawaz sunayi na de ya usay badbu mehsoos na ho."

وَحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدٍ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ عَمِّهِ، شُكِيَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلُ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ يَجِدُ الشَّىْءَ فِي الصَّلاَةِ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْصَرِفُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ فِي رِوَايَتِهِمَا هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ‏.‏

Sahih Muslim 362

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported: The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: If any one of you has pain in his abdomen, but is doubtful whether or not anything has issued from him, he should not leave the mosque unless he hears a sound or perceives a smell.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جب تم میں سے کسی ایک کو اپنے پیٹ میں گڑبڑ محسوس ہو اور اسے اشتباہ پیدا ہو جائے کہ اس کے پیٹ سے کچھ نکلا ہے یا نہیں تو ہرگز اس وقت تک مسجد سے نہ نکلے، جب تک ریح کی آواز یا بدبو محسوس نہ کرے۔“

Hazrat Abu Hurairah (Radiallahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Jab tum mein se kisi ek ko apne pait mein garbar mehsoos ho aur usay ishtibah paida ho jaye ke us ke pait se kuch nikla hai ya nahi toh hargiz us waqt tak masjid se na nikle, jab tak reeh ki aawaz ya badbu mehsoos na kare."

وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُهَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ أَخَرَجَ مِنْهُ شَىْءٌ أَمْ لاَ فَلاَ يَخْرُجَنَّ مِنَ الْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ‏"‏ ‏.‏