Hudbaifa bin al-Yaman ( رضئهللا تعالی عنہ) narrated that ‘nothing prevented me from being present at the Battle of Badr except this incident. I came out with my father Husail (to participate in the Battle), but we were caught by the disbelievers of Quraish. They said, (do) you intend to go to Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم)? We said, we do not intend to go to him, but we wish to go (back) to Madina. So, they took from us a covenant in the name of Allah that we would turn back to Madina and would not fight on the side of Muhammad (صلى الله عليه وآله وسلم). So, we came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and related the incident to him. He said, both, of you proceed (to Madina); we will fulfil the covenant made with them and seek Allah’s help against them.
حضرت حذیفہ بن یمان رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں کہ مجھے جنگ بدر میں شرکت سے صرف اس چیز نے روکا کہ میں اور میرا باپ حسیل (یمان کا نام ہے) دونوں نکلے تو ہمیں کافر قریشیوں نے پکڑ لیا اور کہنے لگے، تم محمد صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس جانا چاہتے ہو؟ تو ہم نے کہا، ہم اس کے پاس نہیں جانا چاہتے، ہم تو صرف مدینہ جانا چاہتے ہیں تو انہوں نے ہم سے اللہ کے نام پر عہد اور پیمان لیا کہ ہم مدینہ کی طرف لوٹ جائیں گے اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ مل کر جنگ میں حصہ نہیں لیں گے تو ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوئے اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کو حقیقت حال سے آگاہ کیا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”واپس چلے جاؤ، ہم ان سے کیا ہوا عہد پورا کریں گے اور ان کے خلاف اللہ تعالیٰ سے مدد طلب کریں گے۔“
Hazrat Huzaifa bin Yaman (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain ke mujhe jang Badr mein shirkat se sirf is cheez ne roka ke main aur mera baap Haseel (Yaman ka naam hai) donon nikle to hamein kafir Quraishiyon ne pakad liya aur kehne lage, tum Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas jaana chahte ho? To humne kaha, hum uske paas nahi jaana chahte, hum to sirf Madina jaana chahte hain to unhon ne hum se Allah ke naam par ahad aur paiman liya ke hum Madina ki taraf laut jayenge aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath mil kar jang mein hissa nahi lenge to hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir hue aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko haqeeqat e haal se aagah kiya to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Wapas chale jao, hum unse kiya hua ahad poora karenge aur unke khilaf Allah Ta'ala se madad talab karenge."
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ، قَالَ مَا مَنَعَنِي أَنْ أَشْهَدَ، بَدْرًا إِلاَّ أَنِّي خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِي - حُسَيْلٌ - قَالَ فَأَخَذَنَا كُفَّارُ قُرَيْشٍ قَالُوا إِنَّكُمْ تُرِيدُونَ مُحَمَّدًا فَقُلْنَا مَا نُرِيدُهُ مَا نُرِيدُ إِلاَّ الْمَدِينَةَ . فَأَخَذُوا مِنَّا عَهْدَ اللَّهِ وَمِيثَاقَهُ لَنَنْصَرِفَنَّ إِلَى الْمَدِينَةِ وَلاَ نُقَاتِلُ مَعَهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْنَاهُ الْخَبَرَ فَقَالَ " انْصَرِفَا نَفِي لَهُمْ بِعَهْدِهِمْ وَنَسْتَعِينُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ " .