42.
The Book of Dreams
٤٢-
كتاب الرؤيا


2
Chapter: No One Should Speak Of How The Shaitan Toyed With Him In His Sleep

٢
باب لاَ يُخْبِرُ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي الْمَنَامِ ‏‏

Sahih Muslim 2268c

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, there came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) a desert Arab and said, I saw in a dream that I had been beheaded and I had been following it (the severed head). Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) reprimanded him saying, do not inform about the vain sporting of devil with you during the night.’

ابو زبیر نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اور انھوں نے رسول اللہ ﷺ سے روایت کی کہ اعرابی ( بدوی ) نے ، جو آپ کے پاس آیا تھا ، آپ سے عرض کی : میں نے خواب میں دیکھا ہے کہ میرا سرکٹ گیا ہے اور میں اس کے پیچھے بھاگ رہا ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے اسے ڈانٹا اورفرمایا : " نیند کے عالم میں اپنے ساتھ شیطان کے کھیلنے کے بارے میں کسی کو مت بتاؤ ۔ "

Abu Zubair ne Hazrat Jaber radi Allahu Ta'ala anhu se aur unhon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se riwayat ki ke A'rabi ( Badwi ) ne , jo aap ke pas aya tha , aap se arz ki : main ne khwab mein dekha hai ke mera sir kat gaya hai aur main is ke pichhe bhaag raha hoon . Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne usse daanta aur farmaya : " Nind ke aalam mein apne sath shaitan ke khelne ke baare mein kisi ko mat batao . "

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي، الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ لأَعْرَابِيٍّ جَاءَهُ فَقَالَ إِنِّي حَلَمْتُ أَنَّ رَأْسِي قُطِعَ فَأَنَا أَتَّبِعُهُ فَزَجَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ لاَ تُخْبِرْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي الْمَنَامِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2268d

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, there came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) a desert Arab and said, Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), I saw in the state of sleep as if my head had been cut off and I had been moving on haltingly after it. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said to that desert Arab, do not narrate to the people the vain sporting of Satan with you in your sleep and (the narrator) also said, I heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) in his subsequent address, no one amongst you should narrate the vain sporting of devil with him in the dream.’

جریر نے اعمش سے ، انھوں نے ابو سفیان سے ، انھوں نے حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : ایک اعرابی نبی کریم ﷺ کی خدمت میں آیا اور کہا : اللہ کے رسول ﷺ !میں نے خواب میں دیکھا کہ میرے سر کو تلوار کا نشان بنایا گیا ، وہ لڑکھتا ہواجارہا ہے اور میں اس کے پیچھے د وڑ رہا ہوں ۔ رسول اللہ ﷺ نے اعرابی سے فرمایا : "" نیند کی حالت میں شیطان تمہارے ساتھ جو چھیڑ خوانی کرے وہ لوگوں کو نہ بتاؤ ۔ "" ( حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے ) کہا : میں نے اس کے بعد نبی کریم ﷺ کو خطبہ دیتے ہوئے سنا ، آپ ﷺ نے فرمایا؛ "" خواب میں شیطان تمہارے ساتھ جو چھیڑ خوانی کرے تم میں سے کوئی اس کے بارے میں لوگوں کے ساتھ باتیں نہ کرے ۔ ""

Jareer nay A'mash say, unhon nay Abu Sufyan say, unhon nay Hazrat Jaber Radi Allahu Ta'ala Anhu say riwayat ki, kaha: aik A'rabi Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aaya aur kaha: Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم)! main nay khwab mein dekha ke mere sar ko talwar ka nishan banaya gaya, woh ladkhta huwa ja raha hai aur main is ke peeche dour raha hun. Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay A'rabi say farmaya: ""Nind ki halat mein shaitan tumhare sath jo cheed khwani kare woh logoon ko na batao.""

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي ضُرِبَ فَتَدَحْرَجَ فَاشْتَدَدْتُ عَلَى أَثَرِهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلأَعْرَابِيِّ ‏"‏ لاَ تُحَدِّثِ النَّاسَ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِكَ فِي مَنَامِكَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ يَخْطُبُ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يُحَدِّثَنَّ أَحَدُكُمْ بِتَلَعُّبِ الشَّيْطَانِ بِهِ فِي مَنَامِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2268e

Jabir (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated that a person came to Allah's Apostle (ﷺs) and said, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), I have seen in the state of sleep as if my head had been cut off. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) laughed and said, when the Satan plays with any one of you in the state of sleep, do not mention it to the people; and in the Hadith transmitted by Abu Bakr, ‘if one of you is played with, and he did not make any mention of the word, ‘Satan.’

ابو بکر بن ابی شیبہ اور ابو سعید اشج نے کہا : ہمیں وکیع نے اعمش سے حدیث بیان کی ، انھوں نے ابو سفیان سے ، انھوں نےحضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ ایک شخص نبی کریم ﷺ کی خدمت میں آیا اور عرض کی : اللہ کے رسول ﷺ ! میں نے خواب میں د یکھا کہ میر اسر کاٹ دیا گیا ۔ حضرت جابر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا نبی کریم ﷺ ہنس پڑے اور فرمایا؛ " جب خواب میں شیطان تم میں سے کسی کے ساتھ چھیڑ خوانی کرے تو وہ لوگوں کو نہ بتاتا پھرے ۔ " ابو بکر کی روایت میں ہے : " جب تم میں سے کسی کے ساتھ چھیڑ خوانی کی جائے ۔ " اور انھوں نے شیطان کا ذکر نہیں کیا ۔

Abu Bakr bin Abi Shaiba aur Abu Saeed Ashja ne kaha : hamen Waki' ne A'mash se hadees bayan ki , unhon ne Abu Sufyan se , unhon ne Hazrat Jaber radi Allahu ta'ala 'anhu se riwayat ki ke aik shakhs Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ki khidmat mein aaya aur arz ki : Allah ke Rasool (صلى الله عليه وآله وسلم) ! maine khawab mein dekha ke mera sar kat diya gaya . Hazrat Jaber radi Allahu ta'ala 'anhu ne kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) hans paray aur farmaya; " Jab khawab mein shaitan tum mein se kisi ke sath cheed khwani kare to woh logon ko na batata phire . " Abu Bakr ki riwayat mein hai : " Jab tum mein se kisi ke sath cheed khwani ki jaye . " aur unhon ne shaitan ka zikr nahin kiya .

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَأَيْتُ فِي الْمَنَامِ كَأَنَّ رَأْسِي قُطِعَ ‏.‏ قَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ إِذَا لَعِبَ الشَّيْطَانُ بِأَحَدِكُمْ فِي مَنَامِهِ فَلاَ يُحَدِّثْ بِهِ النَّاسَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ ‏"‏ إِذَا لُعِبَ بِأَحَدِكُمْ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرِ الشَّيْطَانَ ‏.‏