48.
The Book Pertaining to the Remembrance of Allah, Supplication, Repentance and Seeking Forgiveness
٤٨-
كتاب الذكر والدعاء والتوبة والاستغفار


4
Chapter: It Is Disliked To Wish For Death Because Of Some Harm That Has Befallen One

٤
باب كَرَاهَةِ تَمَنِّي الْمَوْتِ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ

Sahih Muslim 2680a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, none of you should make a request for death because of the trouble in which he is involved, but if there is no other help to it, then say, O Allah, keep me alive as long as there is goodness in life for me and bring death to me when there is goodness in death for me.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:" تم میں سے کوئی پیش آمدہ تکلیف کی بنا پر موت کی تمنا ہر گز نہ کرے، سوا اگر وہ کوئی ایسی دعا کے لیے مضطرہو، اس کے بغیر چارہ نہ پائے تو یوں کہے، اے اللہ! جب تک میرے لیے زندگی بہتر ہے۔ مجھے زندہ رکھ اور جب میرے لیے موت بہتر ہو تو دنیا سے مجھے اٹھالے۔"

Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum mein se koi pesh amadah takleef ki bina par maut ki tamanna har giz na kare, siwaye agar woh koi aisi dua ke liye muztar ho, us ke baghair charah na paye toh yun kahe, 'Aye Allah! Jab tak mere liye zindagi behtar hai, mujhe zinda rakh aur jab mere liye maut behtar ho toh duniya se mujhe utha le.'"

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ لِضُرٍّ نَزَلَ بِهِ فَإِنْ كَانَ لاَ بُدَّ مُتَمَنِّيًا فَلْيَقُلِ اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2680b

This Hadith has been narrated on the authority of Anas (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters, but with a small variation of wording.

امام صاحب اپنے دو اور اساتذہ سے یہ روایت بیان کرتے ہیں اس میں یہ ہے اس تکلیف کے سبب جو اسے پہنچی ہے۔

Imam Sahib apne do aur asatizah se yeh riwayat bayan karte hain, is mein yeh hai, "Us takleef ke sabab jo use pahunchi hai."

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَلَفٍ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، - يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ - كِلاَهُمَا عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 2680c

Nadr bin Anas reported, when Anas (رضي الله تعالى عنه) was alive, he said, had Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) not stated this, ‘none should make a request for death, I would have definitely done that’.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کایہ فرمان نہ ہوتا۔ تم میں سے کوئی موت کی آرزو ہر گز نہ کرے،تو میں موت کی تمنا کر لیتا۔"

Hazrat Anas (Raziyallahu Anhu) bayan karte hain, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka yeh farman na hota. "Tum mein se koi maut ki aarzoo har giz na kare," toh main maut ki tamanna kar leta."

حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، وَأَنَسٌ، يَوْمَئِذٍ حَىٌّ قَالَ أَنَسٌ لَوْلاَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ‏"‏ ‏.‏ لَتَمَنَّيْتُهُ ‏.‏

Sahih Muslim 2681a

Abu Hazim reported, I visited Khabbab (رضي الله تعالى عنه) who had seven cauterizes on his stomach and he said, had Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) not forbidden us to call for death, I would have done so.

قیس بن ابی حازم رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں ہم حضرت خباب کی خدمت میں حاضر ہوئے اور وہ پیٹ پر سات داغ لگوا چکے تھے تو انھوں نے کہا، اگر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں موت کی دعا کرنے سے نہ روکا ہوتا تو میں اس کی دعا کرتا۔

Qais bin Abi Hazim (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain, hum Hazrat Khabbab ki khidmat mein haazir hue aur woh pet par saat daagh lagwa chuke the toh unhone kaha, "Agar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hamein maut ki dua karne se na roka hota toh main us ki dua karta."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي، خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِي بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ‏.‏

Sahih Muslim 2681b

This Hadith has been transmitted on the authority of Isma'il through other chains of narrators.

یہی روایت امام صاحب اپنے مختلف اساتذہ کی سندوں سے بیان کرتے ہیں۔

Yahi riwayat Imam Sahib apne mukhtalif asatizah ki sanadon se bayan karte hain.

حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي ح، وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ، وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏

Sahih Muslim 2682

Hammam bin Munabbih said, Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated to us Ahadith from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and out of these one is that Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) said, none amongst you should make a request for death, and do not call for it before it comes, for when any one of you dies, he ceases (to do good) deeds and the life of a believer is not prolonged but for goodness.

حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے جو بہت سی احادیث ہمام بن منبہ رحمۃ اللہ علیہ کو سنائی تھیں ان میں سے ایک یہ ہے۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا:"تم میں سے کوئی اپنی موت کی تمنا نہ کرے اور نہ اس کی آمدسے پہلے اس کے لیے دعا کرے، کیونکہ جب تم میں سے کوئی مرجائے گا تو اس کے عمل کا سلسلہ منقطع ہو جائے گا اور بندہ مومن کی عمر تو اس کے لیے خیر ہی میں اضافہ کا وسیلہ ہے۔"

Hazrat Abu Hurairah (Raziyallahu Anhu) ne jo bahut si ahadith Hammam bin Munabbih (Rahmatullah Alaih) ko sunayi thin un mein se ek yeh hai. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum mein se koi apni maut ki tamanna na kare aur na us ki aamad se pehle us ke liye dua kare, kyunki jab tum mein se koi mar jayega toh us ke amal ka silsila munqati' ho jayega aur banda momin ki umar toh us ke liye khair hi mein izafa ka wasila hai."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ هَذَا مَا حَدَّثَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ أَحَادِيثَ مِنْهَا وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ وَلاَ يَدْعُ بِهِ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَهُ إِنَّهُ إِذَا مَاتَ أَحَدُكُمُ انْقَطَعَ عَمَلُهُ وَإِنَّهُ لاَ يَزِيدُ الْمُؤْمِنَ عُمْرُهُ إِلاَّ خَيْرًا ‏"‏ ‏.‏