9.
The Book of Prayer - Rain
٩-
كتاب صلاة الاستسقاء‏


1
Chapter: Raising The Hands In Supplication When Praying For Rain

١
باب رَفْعِ الْيَدَيْنِ بِالدُّعَاءِ فِي الاِسْتِسْقَاءِ ‏

Sahih Muslim 895a

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘I saw the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دعا کے لیے ہاتھ اُٹھائے ہوئے دیکھا حتی کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی نظر آتی تھی۔

Hazrat Anas (radiyallahu ta'ala anhu) bayan karte hain ke main ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko dua ke liye hath uthaye hue dekha hatta ke Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ki baghlon ki safedi nazar aati thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 895b

Anas bin Malik reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) prayed for rain pointing the back of his hands to the sky.

حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نمازِاستسقاء کے سوا کسی اور موقع پر دعا میں اس قدر ہاتھ بلند نہیں کرتے تھے کہ جس سے آپصلی اللہ علیہ وسلم کی بغلوں کی سفیدی دکھائی دے۔ عبدالاعلیٰ کی روایت میں ہے ”يُرٰي بَيَاضَ إِبْطِهِ“ آپ کی بغل کی سفیدی یا ”بَيَاضَ إِبْطَيْهِ“ دونوں بغلوں کی سفیدی دکھائی دیتی۔

Hazrat Anas (radiyallahu ta'ala anhu) bayan karte hain ke Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) Namaz-e-Istisqa ke siwa kisi aur mauqe par dua mein is qadar hath buland nahi karte thay ke jis se Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ki baghlon ki safedi dikhayi de. Abdula'la ki riwayat mein hai "yura bayaza ibtihi" Aap ki baghal ki safedi ya "bayaza ibtayhi" donon baghlon ki safedi dikhayi deti.

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَسْقَى فَأَشَارَ بِظَهْرِ كَفَّيْهِ إِلَى السَّمَاءِ

Sahih Muslim 895c

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was not accustomed to raise his hands in any supplication he made except when praying for rain. He would then raise (his hands high enough) that the whiteness of his armpits became visible. Abdul Ala said that (he was in doubt whether it was) the whiteness of his armpit or armpits.

مصنف ایک اور سند سے اسی طرح کی روایت بیان کرتے ہیں۔

Musannif ek aur sanad se isi tarah ki riwayat bayan karte hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، وَعَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏ غَيْرَ أَنَّ عَبْدَ الأَعْلَى قَالَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطِهِ أَوْ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ ‏.‏

Sahih Muslim 896

This Hadith has been narrated by Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) through another chain of transmitters.

یحییٰ بن سعید نے (سعید) بن ابی عروبہ سے اور انھوں نے قتادہ سے روایت کی کہ ان کو حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی (سابقہ حدیث) کے ہم معنی حدیث بیان کی۔

Yahya bin Saeed ne (Saeed) bin Abi Arubah se aur unhon ne Qatadah se riwayat ki ke un ko Hazrat Anas bin Malik (radiyallahu ta'ala anhu) ne Nabi Kareem (sallallahu alaihi wa sallam) se isi (sabiqa hadees) ke hum-maani hadees bayan ki.

وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، أَنَّحَدَّثَهُمْ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ ‏.‏