15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
1
Chapter: What one who has entered Ihram for Hajj or Umrah is permitted to wear, and what is not permissible, and perfume is forbidden for him
١
باب مَا يُبَاحُ لِلْمُحْرِمِ بِحَجٍّ أَوْ عُمْرَةٍ وَمَا لاَ يُبَاحُ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ الطِّيبِ عَلَيْهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Ya'la bin Munya Al-Tamimi | Sahabi |
| Safwan ibn Ya'la ibn Umayyah | Safwan ibn Ya'la al-Tamimi | Trustworthy |
| Ata ibn Abi Rbah | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Hammam | Hammam ibn Yahya al-Awdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Shayban ibn Farrukh | Shaiban ibn Abi Shaybah al-Habti | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | يعلى بن منية التميمي | صحابي |
| صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ | صفوان بن يعلى التميمي | ثقة |
| عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ | شيبان بن أبي شيبة الحبطي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 1180a
Ya'la bin Umayya (رضي الله تعالى عنه) narrated on the authority of his father that a person came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as he was at Ji'rana and he had been putting on a cloak which was perfumed, or he (the narrator) said, there was a trace of yellowness on it. He said (to the Prophet ﷺ), ‘what do you command me to do during my Umra? (On this) the revelation came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) and he was covered with a cloth, and Ya'la ( رضي الله تعالى عنه) said, would that I see revelation coming to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم). Umar (رضي الله تعالى عنه) said, would you like to see the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) receiving the revelations? Then Umar (رضي الله تعالى عنه) lifted a corner of the cloth and I looked at him and he was emitting a sound of snorting. The narrator said, ‘I thought it was the sound of a camel.’ When the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was relieved of this, he said, ‘where is he who asked about Umra? When the person came, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘wash out the trace of yellowness, or he said, the trace of perfume and put off the cloak and do in your 'Umra what you do in your Hajj.’
حضرت صفوان بن لیلیٰ بن امیہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک آدمی آیا، جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم جعرانہ میں تھے، وہ ایک جبہ (لمبا کوٹ) پہنے ہوئے تھا، جس پر ایک مخلوط خوشبو لگی ہوئی تھی یا اس پر زردی کا اثر تھا تو اس نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھا: آپ مجھے میرے عمرے میں کیا کرنے کا حکم دیتے ہیں؟ راوی کہتے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم پر وحی کا نزول ہونے لگا اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کو ایک کپڑے سے ڈھانپ دیا گیا اور یعلیٰ رضی اللہ تعالی عنہ کہتے ہیں، میری خواہش تھی کہ میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو اس حال میں دیکھوں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم پر وحی نازل ہو رہی ہو، یعلیٰ کہتے ہیں عمر رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، کیا تجھے پسند ہے کہ تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھے جبکہ آپصلی اللہ علیہ وسلم پر وحی اتر رہی ہو؟ پھر حضرت عمر صلی اللہ علیہ وسلم نے کپڑے کا کنارہ اٹھایا تو میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم خراٹے لے رہے تھے، صفوان کہتے ہیں، میرا خیال ہے انہوں نے کہا، جیسے جوان اونٹ خراٹے لیتا ہے، جب آپصلی اللہ علیہ وسلم کی یہ کیفیت دور ہوئی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”عمرہ کے بارے میں دریافت کرنے والا کہاں ہے؟ اپنے سے زردی کی چھاپ دور کر دے یا خُلوق مخلوط خوشبو کا اثر زائل کر دے اور اپنا جبہ اتار دے اور اپنے عمرہ میں اس طرح کرے جس طرح اپنے حج میں کرتے ہو۔“
Hazrat Safwan bin Layla bin Umayyah apne baap se riwayat karte hain ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas ek aadmi aaya, jabke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Ja'ranah mein the, woh ek jubbah (lamba coat) pehne hue tha, jis par ek makhloot khushboo lagi hui thi ya us par zardi ka asar tha to usne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se poocha: "Aap mujhe mere umre mein kya karne ka hukm dete hain?" Rawi kehte hain, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par wahi ka nuzool hone laga aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko ek kapde se dhamp diya gaya aur Ya'la (Radiallahu Anhu) kehte hain, meri khwahish thi ke main Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko is haal mein dekhoon ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par wahi nazil ho rahi ho, Ya'la kehte hain Umar (Radiallahu Anhu) ne kaha, "Kya tujhe pasand hai ke tu Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekhe jabke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) par wahi utar rahi ho?" Phir Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ne kapde ka kinara uthaya to maine Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) kharate le rahe the, Safwan kehte hain, mera khayal hai unhone kaha, jaise jawan oont kharate leta hai, jab Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki yeh kaifiyat door hui to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Umre ke bare mein daryaft karne wala kahan hai? Apne se zardi ki chhap door kar de ya khalooq makhloot khushboo ka asar zaail kar de aur apna jubbah utar de aur apne umre mein is tarah kare jis tarah apne Hajj mein karte ho."
حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ صَفْوَانَ، بْنِ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ أَبِيهِ، - رضى الله عنه - قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ بِالْجِعْرَانَةِ عَلَيْهِ جُبَّةٌ وَعَلَيْهَا خَلُوقٌ - أَوْ قَالَ أَثَرُ صُفْرَةٍ - فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُنِي أَنْ أَصْنَعَ فِي عُمْرَتِي قَالَ وَأُنْزِلَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْوَحْىُ فَسُتِرَ بِثَوْبٍ وَكَانَ يَعْلَى يَقُولُ وَدِدْتُ أَنِّي أَرَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ نَزَلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ - قَالَ - فَقَالَ أَيَسُرُّكَ أَنْ تَنْظُرَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْىُ قَالَ فَرَفَعَ عُمَرُ طَرَفَ الثَّوْبِ فَنَظَرْتُ إِلَيْهِ لَهُ غَطِيطٌ - قَالَ وَأَحْسِبُهُ قَالَ - كَغَطِيطِ الْبَكْرِ - قَالَ - فَلَمَّا سُرِّيَ عَنْهُ قَالَ " أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الْعُمْرَةِ اغْسِلْ عَنْكَ أَثَرَ الصُّفْرَةِ - أَوْ قَالَ أَثَرَ الْخَلُوقِ - وَاخْلَعْ عَنْكَ جُبَّتَكَ وَاصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ مَا أَنْتَ صَانِعٌ فِي حَجِّكَ " .