15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


17
Chapter: Clarifying the types of Ihram; and that it is permissible to perfom Hajj that is Ifrad, Tamattu and Qiran. It is permissible to join Hajj to Umrah. And when the pilgrim who is performing Qiran should exit Ihram

١٧
باب بَيَانِ وُجُوهِ الإِحْرَامِ وَأَنَّهُ يَجُوزُ إِفْرَادُ الْحَجِّ وَالتَّمَتُّعِ وَالْقِرَانِ وَجَوَازِ إِدْخَالِ الْحَجِّ عَلَى الْعُمْرَةِ وَمَتَى يَحِلُّ الْقَارِنُ مِنْ نُسُكِهِ

NameFameRank
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Dhikwan Dhakwan al-Madani Trustworthy
Aisha Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
Ali ibn al-Husayn Ali Zayn al-Abidin Trustworthy, Established
Al-Hakam Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi Trustworthy, Reliable
Dhikwan Dhakwan al-Madani Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Aliya ibn al-Madini Ali Zayn al-Abidin Trustworthy, Established
Al-Hakam Al-Hakam ibn Utaybah al-Kindi Trustworthy, Reliable
Ghundarin Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Wabnu Bashshar Muhammad ibn Bashshar al-Abdi Trustworthy Hadith Scholar
Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright
Abi, haddathani Muadh ibn Muadh al-Anbari Trustworthy, Pious
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Ubaydullah ibn Mu'adh Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari Trustworthy Haafiz

Sahih Muslim 1211v

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) came out on the 4th or 5th of Dhul'I-Hijja (for Pilgrimage to Makka) and came to me, and he was angry. I said, Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), who has annoyed you? May Allah cast him in fire. He said, don't you know that I commanded the people to do an act, but they are hesitant. (Hakam said, ‘I think that he said: they seem to be hesitant.) And if I were to know my affair before what I had to do subsequently, I would not have brought with me the sacrificial animals and would have bought them (at Makka) and would have put off Ihram as others have done.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا بیان کرتی ہیں، حضور اکرم صلی اللہ علیہ وسلم چار یا پانچ ذوالحجہ کو میرے پاس غصہ کی حالت میں تشریف لائے تو میں نے پوچھا، اے اللہ کے رسول صلی اللہ علیہ وسلم ! آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو کسی نے ناراض کیا ہے؟ اللہ تعالیٰ اسے جہنم میں ڈالے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”کیا تمہیں پتہ نہیں چلا، میں نے لوگوں کو ایک کام کا (احرام کھولنے کا) حکم دیا ہے تو وہ اس کی تعمیل میں پس و پیش کر رہے ہیں، (حکم کہتے ہیں، میرے خیال میں آپ نے تردد کے معنی پر دلالت کرنے والا لفظ بولا تھا)، اگر مجھے جس چیز کا بعد میں علم ہوا ہے، مجھے اس کا پہلے علم ہو جاتا تو میں ہدی ساتھ نہ لاتا، حتی کہ اس کو یہاں خرید لیتا، پھر میں بھی ان کی طرح حلال ہو جاتا۔“

Hazrat Ayesha (Radiallahu Anha) bayan karti hain, Huzoor Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) char ya paanch Dhul Hijjah ko mere paas ghusse ki halat mein tashreef laye to maine poocha, "Aye Allah ke Rasool (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kisi ne naraz kiya hai? Allah Ta'ala use Jahannam mein dale." Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya tumhein pata nahin chala, maine logon ko ek kaam ka (ehram kholne ka) hukm diya hai to woh uski ta'ameel mein pas o pesh kar rahe hain, (Hakam kehte hain, mere khayal mein Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne taraddud ke ma'ani par dalalat karne wala lafz bola tha), agar mujhe jis cheez ka baad mein ilm hua hai, mujhe uska pehle ilm ho jata to main hadi saath na lata, hatta ke usko yahan khareed leta, phir main bhi unki tarah halal ho jata."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ جَمِيعًا عَنْ غُنْدَرٍ، - قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، - حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ ذَكْوَانَ، مَوْلَى عَائِشَةَ عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - أَنَّهَا قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَرْبَعٍ مَضَيْنَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ أَوْ خَمْسٍ فَدَخَلَ عَلَىَّ وَهُوَ غَضْبَانُ فَقُلْتُ مَنْ أَغْضَبَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَوَمَا شَعَرْتِ أَنِّي أَمَرْتُ النَّاسَ بِأَمْرٍ فَإِذَا هُمْ يَتَرَدَّدُونَ قَالَ الْحَكَمُ كَأَنَّهُمْ يَتَرَدَّدُونَ أَحْسِبُ - وَلَوْ أَنِّي اسْتَقْبَلْتُ مِنْ أَمْرِي مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا سُقْتُ الْهَدْىَ مَعِي حَتَّى أَشْتَرِيَهُ ثُمَّ أَحِلُّ كَمَا حَلُّوا ‏"‏ ‏.‏