15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


22
Chapter: It is permissible to base one's intention for Ihram on the intention of another

٢٢
باب فِي نَسْخِ التَّحَلُّلِ مِنَ الإِحْرَامِ وَالأَمْرِ بِالتَّمَامِ ‏

Sahih Muslim 1221a

Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) said, I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as he was encamping at Batha. He said to me, did you intend to perform Hajj? I said, yes. He again said, with what intention have you entered into the state of Ihram. I said, I pronounced Talbiya with that very aim with which the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) is pronouncing Talbiya. He said, you have done well. Then circumambulate the House and run between al-Safa' and al-Marwa' and put off Ihram (as you have not brought the sacrificial animals along with you. So, I circumambulated the House, and ran between al-Safa' and al-Marwa' and then came to a woman of the tribe of Qais and she rid my head of the lice. I again put on Ihram for Hajj and continued giving religious verdict (according to this practice) till during the caliphate of Umar ( رضي الله تعالى عنه) when a person said to him, Abu Musa (رضي الله تعالى عنه) or Abdullah bin Qais ( رضي الله تعالى عنه), exercise restraint in delivering some religious verdict of yours, for you do not know what has been introduced after you by the Commander of the Believers in the rites (of Hajj). Thereupon he said, O people, whom we gave the religious verdict (concerning putting off Ihram) they should wait, for the Commander of the Believers is about to come to you, and you should follow him. Umar (رضي الله تعالى عنه) then came and I made a mention of it to him. whereupon he said, If we abide by the Book of Allah (we find) the Book of Allah has commanded us to complete the (Hajj and Umra), and if we abide by the Sunnah of Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم), we find that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) did not put off Ihram till the sacrificial animal was brought to its end (till it was sacrificed).

حضرت ابو موسیٰ رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں، میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس اس وقت پہنچا، جبکہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم بطحاء میں پڑاؤ کیے ہوئے تھے، آپ نے مجھ سے دریافت فرمایا: ”کیا حج کا احرام باندھا ہے؟“ میں نے عرض کیا، جی ہاں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو نے کیسے تلبیہ کہا ہے؟“ میں نے کہا، حاضر ہوں (لبیک) اس اہلال (احرام) کی نیت سے جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا احرام ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تو نے اچھا کیا ہے، بیت اللہ اور صفا اور مروہ کا طواف کرو اور احرام ختم کر کے حلال ہو جاؤ۔“ میں نے بیت اللہ، اور صفا و مروہ کا طواف کیا، پھر (اپنے قبیلہ) بنو قیس کی ایک عورت کے پاس آیا، اس نے میرے سر کی جوئیں نکالیں، پھر میں نے حج کا احرام باندھا، اور میں لوگوں کو اس کا فتویٰ دیا کرتا تھا، حتی کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی خلافت کا دور آ گیا، تو مجھے ایک آدمی نے کہا، اے ابو موسیٰ! یا اے عبداللہ بن قیس! اپنے بعض فتوؤں سے رک جاؤ، کیونکہ تمہیں معلوم نہیں ہے، تیرے بعد امیر المؤمنین نے حج کے بارے میں کیا نیا فرمان جاری کیا ہے، تو حضرت ابو موسیٰ نے کہا، اے لوگو! جسے ہم نے فتویٰ دیا ہے، وہ ذرا توقف کرے، کیونکہ امیر المؤمنین آ رہے ہیں، انہیں کی اقتدا کرنا (پیروی کرنا)، حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ تشریف لائے، تو میں نے ان سے اس واقعہ کا تذکرہ کیا، تو انہوں نے فرمایا، اگر ہم کتاب اللہ پر عمل پیرا ہوں، تو وہ ہمیں (حج اور عمرہ الگ الگ) پورا کرنے کا حکم دیتی ہے، اور اگر ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی سنت پر چلیں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اس وقت تک حلال نہیں ہوئے، جب تک ہدی اپنے محل پر نہیں پہنچ گئی، یعنی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نحر سے پہلے حلال نہیں ہوئے۔

Hazrat Abu Musa (Radiallahu Anhu) bayan karte hain, mein Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ke paas us waqt pahuncha, jabke Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) Bat'ha mein padav kiye hue the, Aap ne mujh se daryaft farmaya: "Kya Hajj ka ehram baandha hai?" Mein ne arz kiya, ji haan, to Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "To ne kaise talbiya kaha hai?" Mein ne kaha, Hazir hoon (Labbaik) is ihlal (ehram) ki niyat se jo Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ka ehram hai, Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "To ne achha kiya hai, Baitullah aur Safa aur Marwah ka tawaf karo aur ehram khatam kar ke halal ho jao." Mein ne Baitullah, aur Safa wa Marwah ka tawaf kiya, phir (apne qabeela) Banu Qais ki ek aurat ke paas aaya, us ne mere sar ki joen nikalen, phir mein ne Hajj ka ehram baandha, aur mein logon ko is ka fatwa diya karta tha, hatta ki Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) ki khilafat ka daur aa gaya, to mujhe ek aadmi ne kaha, Ae Abu Musa! Ya Ae Abdullah bin Qais! Apne baaz fatwon se ruk jao, kyuki tumhein maloom nahi hai, tere baad Ameerul Momineen ne Hajj ke bare mein kya naya farman jari kiya hai, to Hazrat Abu Musa ne kaha, Ae logo! Jise hum ne fatwa diya hai, wo zara tawqquf kare, kyuki Ameerul Momineen aa rahe hain, unhein ki iqtada karna (pairwi karna), Hazrat Umar (Radiallahu Anhu) tashreef laye, to mein ne un se is waqia ka tazkira kiya, to unho ne farmaya, agar hum Kitabullah par amal paira hon, to wo humein (Hajj aur Umrah alag alag) poora karne ka hukum deti hai, aur agar hum Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) ki Sunnat par chalen to Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) us waqt tak halal nahi hue, jab tak Hadyi apne mahal par nahi pahunch gai, yani Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) nahr se pehle halal nahi hue.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَابْنُ، بَشَّارٍ قَالَ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُنِيخٌ بِالْبَطْحَاءِ فَقَالَ لِي ‏"‏ أَحَجَجْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ نَعَمْ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بِمَ أَهْلَلْتَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قُلْتُ لَبَّيْكَ بِإِهْلاَلٍ كَإِهْلاَلِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَقَدْ أَحْسَنْتَ طُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَأَحِلَّ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَطُفْتُ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ أَتَيْتُ امْرَأَةً مِنْ بَنِي قَيْسٍ فَفَلَتْ رَأْسِي ثُمَّ أَهْلَلْتُ بِالْحَجِّ ‏.‏ قَالَ فَكُنْتُ أُفْتِي بِهِ النَّاسَ حَتَّى كَانَ فِي خِلاَفَةِ عُمَرَ - رضى الله عنه - فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ يَا أَبَا مُوسَى - أَوْ يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ - رُوَيْدَكَ بَعْضَ فُتْيَاكَ فَإِنَّكَ لاَ تَدْرِي مَا أَحْدَثَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ فِي النُّسُكِ بَعْدَكَ ‏.‏ فَقَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ كُنَّا أَفْتَيْنَاهُ فُتْيَا فَلْيَتَّئِدْ فَإِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ قَادِمٌ عَلَيْكُمْ فَبِهِ فَائْتَمُّوا ‏.‏ قَالَ فَقَدِمَ عُمَرُ - رضى الله عنه - فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ إِنْ نَأْخُذْ بِكِتَابِ اللَّهِ فَإِنَّ كِتَابَ اللَّهِ يَأْمُرُ بِالتَّمَامِ وَإِنْ نَأْخُذْ بِسُنَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَحِلَّ حَتَّى بَلَغَ الْهَدْىُ مَحِلَّهُ ‏.‏