15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
58
Chapter: It is recommended to perform Tawaf Al-Ifadah on the day of sacrifice
٥٨
باب اسْتِحْبَابِ طَوَافِ الإِفَاضَةِ يَوْمَ النَّحْرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abd al-Aziz ibn Rufay' | Abd al-Aziz ibn Rafi' al-Asadi | Trustworthy |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Ishaqa ibn Yusuf al-Azraq | Ishaq ibn Yusuf al-Azraq | Trustworthy, Reliable |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ | عبد العزيز بن رفيع الأسدي | ثقة |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| إِسْحَاقَ بْنُ يُوسُفَ الْأَزْرَقُ | إسحاق بن يوسف الأزرق | ثقة مأمون |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1309
Abdul Aziz bin Rufai' (رضي الله تعالى عنه) said, I asked Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) to tell me about something he knew about Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), viz. where he observed the noon prayer on Yaum al-Tarwiya. He said, At Mina. I said, where did he observe the afternoon prayer on the Yaum an-Nahr? He said, at al-Abtah. He then said, do as your rulers do.
عبدالعزیز بن رفیع رحمۃ اللہ علیہ بیان کرتے ہیں، میں نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے دریافت کیا، مجھے ایسی بات کی روشنی میں بتائیے، جو آپ نے براہ راست رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سمجھی ہو، کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یوم الترویہ (آٹھ ذوالحجہ) پانی پلانے کے دن نماز ظہر کہاں ادا کی؟ انہوں نے جواب دیا، منیٰ میں، میں نے پوچھا، آپ نے روانگی کے دن عصر کی نماز کہاں پڑھی؟ جواب دیا، ابطح (محصب) میں، پھر فرمایا، تم اس طرح کرو جس طرح تمہارے امرا کرتے تھے۔
Abdul Aziz bin Raf'ee (Rahmatullah Alaih) bayan karte hain, mein ne Hazrat Anas bin Malik (Radiallahu Anhu) se daryaft kiya, mujhe aisi baat ki roshni mein batayiye, jo aap ne bara-e-rast Rasool Allah (Salallahu Alaihi Wasallam) se samjhi ho, ki Aap (Salallahu Alaihi Wasallam) ne Yaum Al-Tarwiya (aath Zul Hijjah) pani pilane ke din namaz Zohar kahan ada ki? Unho ne jawab diya, Mina mein, mein ne poocha, aap ne rawangi ke din Asar ki namaz kahan padhi? Jawab diya, Abtah (Muhassab) mein, phir farmaya, tum is tarah karo jis tarah tumhare umara karte the.
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ الأَزْرَقُ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ شَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى . قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ - ثُمَّ قَالَ - افْعَلْ مَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ .