15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج


61
Chapter: Giving the meat, skin and blankets of the Hadi in charity; the butcher should not be given any of it; It is permissible to delegate someone else to offer the sacrifice

٦١
باب فِي الصَّدَقَةِ بِلُحُومِ الْهَدْىِ وَجُلُودِهَا وَجِلاَلِهَا ‏‏

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري ثقة
عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي
مُجَاهِدًا مجاهد بن جبر القرشي ثقة إمام في التفسير والعلم
الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ الحسن بن مسلم الخزاعي ثقة
عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى عبد الرحمن بن أبي ليلى الأنصاري ثقة
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُجَاهِدًا مجاهد بن جبر القرشي ثقة إمام في التفسير والعلم
عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ مَالِكٍ الْجَزَرِيُّ عبد الكريم بن مالك الجزري ثقة متقن
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن بكر البرساني ثقة
وَعَبْدُ بْنُ حميد عبد بن حميد الكشي ثقة حافظ
ابْنُ جُرَيْجٍ ابن جريج المكي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ محمد بن بكر البرساني ثقة
وَمُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ محمد بن مرزوق الباهلي ثقة
مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ محمد بن حاتم السمين صدوق ربما وهم وكان فاضلا
مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ محمد بن حاتم السمين صدوق ربما وهم وكان فاضلا

Sahih Muslim 1317d

Ali b.in Abi Talib (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) put him in charge of his sacrificial animals and commanded him to distribute the whole of their meat, hides, and saddle cloths to the poor, and not to give to the butcher anything out of them.

امام صاحب مختلف اساتذہ سے حضرت علی رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت بیان کرتے ہیں، کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں قربانی کے اونٹوں کی نگہداشت کا حکم دیا، اور انہیں حکم دیا، وہ ان سب کے گوشت، چمڑے اور جھل مسکینوں میں بانٹ دیں، اور قصاب کی اجرت میں، ان سے کچھ نہ دیں۔

Imam Sahib mukhtalif asatiza se Hazrat Ali (Radiallahu Anhu) se riwayat bayan karte hain, ki Nabi Akram (Salallahu Alaihi Wasallam) ne unhein qurbani ke oonton ki nigahdasht ka hukum diya, aur unhein hukum diya, wo un sab ke gosht, chamde aur jhal miskeenon mein baant den, aur qassab ki ujrat mein, un se kuch na den.

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمٍ، أَنَّ مُجَاهِدًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ ‏.‏ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُ أَنْ يَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ وَأَمَرَهُ أَنْ يَقْسِمَ بُدْنَهُ كُلَّهَا لُحُومَهَا وَجُلُودَهَا وَجِلاَلَهَا فِي الْمَسَاكِينِ وَلاَ يُعْطِيَ فِي جِزَارَتِهَا مِنْهَا شَيْئًا ‏.‏