15.
The Book of Pilgrimage
١٥-
كتاب الحج
64
Chapter: It is recommended to send the sacrificial animal to the Haram for one who does not intend to go there himself; It is reommended to garland it and to make the garland, but the one who sends it does not enter a state of Ihram, and nothing is forbid
٦٤
باب اسْتِحْبَابِ بَعْثِ الْهَدْىِ إِلَى الْحَرَمِ لِمَنْ لاَ يُرِيدُ الذَّهَابَ بِنَفْسِهِ وَاسْتِحْبَابِ تَقْلِيدِهِ وَفَتْلِ الْقَلاَئِدِ وَأَنَّ بَاعِثَهُ لاَ يَصِيرُ مُحْرِمًا وَلاَ يَحْرُمُ عَلَيْهِ شيء بِذَلِكَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
umm al-mu’minīn | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
al-qāsim | Al-Qasim ibn Muhammad at-Taymi | Trustworthy, the best of his time |
ibn ‘awnin | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
ḥusayn bn al-ḥasan | Al-Hussein bin Al-Hassan Al-Basri | Trustworthy |
muḥammad bn al-muthanná | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
الْقَاسِمِ | القاسم بن محمد التيمي | ثقة أفضل أهل زمانه |
ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ | الحسين بن الحسن البصري | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1321g
Al-Qasim reported Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) as saying, ‘I used to weave these garlands from the multi-colored wool which was with us. The Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) was in the state of non Muhrim among us, and he would do all that was lawful for a non-Muhrim with his wife.
ہمیں ابن عون نے قاسم سے حدیث بیان کی انھوں نے ام المومنین ( حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی انھوں نے کہا : میں نے یہ ہار اس اون سے بٹے جو ہمارے پا س تھی اس کے بعد رسول اللہ ﷺ ہم میں غیر محرم ہی رہے آپ ( اپنی ازواج کے پاس ) آتے جیسے غیر محرم اپنی بیوی کے پاس آتا ہے یا آپ آتے جیسے ایک ( عام آدمی اپنی بیوی کے پا س آتا ہے ۔
Hamein Ibn Aoun ne Qasim se hadees bayan ki. Unhon ne Umme al-Momineen (Hazrat Aishah Radi Allahu Ta'ala Anha Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat ki. Unhon ne kaha: Main ne yeh haar us oon se bate jo hamare pas thi. Us ke baad Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) hum mein ghair muhrim hi rahe. Aap (apni azwaj ke pas) aate jaise ghair muhrim apni biwi ke pas aata hai ya aap aate jaise ek (aam aadmi apni biwi ke pas aata hai).
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ أَنَا فَتَلْتُ، تِلْكَ الْقَلاَئِدَ مِنْ عِهْنٍ كَانَ عِنْدَنَا فَأَصْبَحَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَلاَلاً يَأْتِي مَا يَأْتِي الْحَلاَلُ مِنْ أَهْلِهِ أَوْ يَأْتِي مَا يَأْتِي الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ .