16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
4
Chapter: The prohibition of being married to a woman and her paternal aunt or maternal aunt at the same time
٤
باب تَحْرِيمِ الْجَمْعِ بَيْنَ الْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا أَوْ خَالَتِهَا فِي النِّكَاحِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
ibn sīrīn | Muhammad ibn Sirin al-Ansari | Trustworthy, Upright, Great in Rank, Does not consider narration by meaning |
dāwud bn abī hindin | Dawud ibn Abi Hind al-Qushayri | Trustworthy, Pious |
‘alī bn mushirin | Ali ibn Mis'ar al-Qurashi | Trustworthy |
muḥriz bn ‘awn bn abī ‘awnin | Mahriz ibn Awn al-Hilali | Trustworthy |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
ابْنِ سِيرِينَ | محمد بن سيرين الأنصاري | ثقة ثبت كبير القدر لا يرى الرواية بالمعنى |
دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ | داود بن أبي هند القشيري | ثقة متقن |
عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
مُحْرِزُ بْنُ عَوْنِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ | محرز بن عون الهلالي | ثقة |
Sahih Muslim 1408h
Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the combining of a woman in marriage with her father's sister, or with her mother's sister, or that a woman should ask for divorce for her sister in order to deprive her of what belongs to her. Allah, the Exalted' and Majestic, is her Sustainer too.
داود بن ابی ہند نے ابن سیرین سے ، انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ، کہا : رسول اللہ ﷺ نے منع فرمایا کہ کسی عورت کے ساتھ ، اس کی پھوپھی یا اس کی خالہ کے ( نکاح میں ) ہوتے ہوئے ، نکاح کیا جائے اور اس سے کہ کوئی عورت اپنی بہن کی طلاق کا مطالبہ کرے تاکہ جو اس کی پلیٹ میں ہے ، وہ ( اسے اپنے لیے ) انڈیل لے ۔ بلاشبہ اللہ عزوجل ( خود ) اس کو رزق دینے والا ہے
Dawood bin Abi Hind nay Ibn Sireen say, inhon nay Hazrat Abu Hurayrah Radiyallahu Anhu say riwayat ki, kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay mana farmaaya kay kisi aurat kay sath, is ki phoophi ya is ki khaala kay (nikah mein) hote huway, nikah kiya jaay aur is say kay koi aurat apni behan ki talaq ka mutaba karay takay jo is ki plate mein hay, woh (isay apnay liye) andil lay. Blashubah Allah Azzawajal (khud) is ko rizq dainay wala hai
وَحَدَّثَنِي مُحْرِزُ بْنُ عَوْنِ بْنِ أَبِي عَوْنٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي، هِنْدٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا أَوْ خَالَتِهَا أَوْ أَنْ تَسْأَلَ الْمَرْأَةُ طَلاَقَ أُخْتِهَا لِتَكْتَفِئَ مَا فِي صَحْفَتِهَا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ رَازِقُهَا .