16.
The Book of Marriage
١٦-
كتاب النكاح
22
Chapter: The ruling on coitus interrupts ('Azl)
٢٢
باب حُكْمِ الْعَزْلِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Sa'id al-Khudriyy | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Qaz'ah | Qaza'ah ibn Yahya al-Basri | Trustworthy |
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ibn Abi Najih | Abdullah ibn Abi Nujayh al-Thaqafi | Trustworthy |
| Sufyan ibn Uyaina, from al-Zuhri | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| Wa Ahmad bin Abda | Ahmad ibn Abdah al-Dubi | Trustworthy |
| Ubaydullah ibn Umar al-Qawarirri | Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| قَزْعَةَ | قزعة بن يحيى البصري | ثقة |
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| ابْنِ أَبِي نَجِيح | عبد الله بن أبي نجيح الثقفي | ثقة |
| سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
| وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ | أحمد بن عبدة الضبي | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ | عبيد الله بن عمر الجشمي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1438j
Abu Sa'id al-Khudri (رضئ هللا تعالی عنہ) reported that a mention was made about al-'azl in the presence of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), whereupon he said, why any one of you practices it? (He did not say, one of you should not do it), for there is no created soul, whose creator is not Allah.
حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالیٰ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سامنے عزل کا تذکرہ ہوا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے پوچھا: ”تم یہ کام کیوں کرتے ہو؟“ اور آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ نہیں فرمایا: ”تم میں سے کوئی بھی یہ حرکت نہ کرے۔ کیونکہ جو جان بھی پیدا ہونی ہے، اللہ اس کو پیدا کر کے رہے گا۔“
Hazrat Abu Saeed Khudri (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saamne Azl ka tazkira hua to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne poocha: “Tum yeh kaam kyun karte ho?” Aur aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh nahin farmaya: “Tum mein se koi bhi yeh harkat na kare. Kyunki jo jaan bhi paida honi hai, Allah usko paida kar ke rahega.”
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ ابْنُ عَبْدَةَ أَخْبَرَنَا وَقَالَ، عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، الْخُدْرِيِّ قَالَ ذُكِرَ الْعَزْلُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " وَلِمَ يَفْعَلُ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ - وَلَمْ يَقُلْ فَلاَ يَفْعَلْ ذَلِكَ أَحَدُكُمْ - فَإِنَّهُ لَيْسَتْ نَفْسٌ مَخْلُوقَةٌ إِلاَّ اللَّهُ خَالِقُهَا " .