17.
The Book of Suckling
١٧-
كتاب الرضاع
3
Chapter: The daughter of one's brother through breastfeeding is forbidden in marriage
٣
باب تَحْرِيمِ ابْنَةِ الأَخِ مِنَ الرَّضَاعَةِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| قَتَادَةَ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ | سعيد بن أبي عروبة العدوي | ثقة حافظ |
| عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ | علي بن مسهر القرشي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| بِشْرُ بْنُ عُمَرَ | بشر بن عمر الزهراني | ثقة |
| جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ | جابر بن زيد الأزدي | ثقة |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِهْرَانَ الْقُطَعِيُّ | محمد بن يحيى بن أبي حزم | ثقة |
| هَمَّامٌ | همام بن يحيى العوذي | ثقة |
| يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ | هدبة بن خالد القيسي | ثقة |
Sahih Muslim 1447a
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that it was proposed that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) be married to the daughter of Hamza (رضي الله تعالى عنه), whereupon he said, she is not lawful for me for she is the daughter of my foster-brother, and that is unlawful by fosterage what is unlawful by reason of genealogy.
حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالیٰ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے عرض کیا گیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم حضرت حمزہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی بیٹی سے نکاح کر لیں، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”وہ میرے لیے جائز نہیں ہے، کیونکہ وہ میرے رضاعی بھائی کی بیٹی ہے اور رضاعت سے وہ رشتہ حرام ہو جاتا ہے جو رشتہ نسب سے حرام ہوتا ہے۔“
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhuma) se riwayat hai ki Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se arz kiya gaya ki aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) Hazrat Hamza (Radi Allahu Anhu) ki beti se nikaah kar lein, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: “Woh mere liye jaaiz nahin hai, kyunki woh mere razai bhai ki beti hai aur raza'at se woh rishta haraam ho jata hai jo rishta nasab se haraam hota hai.”
وَحَدَّثَنَا هَدَّابُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ، عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُرِيدَ عَلَى ابْنَةِ حَمْزَةَ فَقَالَ " إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي إِنَّهَا ابْنَةُ أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ وَيَحْرُمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ مَا يَحْرُمُ مِنَ الرَّحِمِ " .