20.
The Book of Emancipating Slaves
٢٠-
كتاب العتق


6
Chapter: The virtue of manumitting slaves

٦
باب فَضْلِ الْعِتْقِ ‏‏

Sahih Muslim 1509d

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, a Muslim who emancipates a Muslim (slave), Allah will save from Fire every limb of his for every limb (of the slave). Sa'id bin Marjana said, when I heard this Hadith from Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه), I went away and made a mention of it to Ali bin Husain (رضي الله تعالى عنه) and he at once emancipated the slave for which Ibn Ja'far was prepared to pay ten thousand dirhams or one thousand dinars.

واقد بن محمد نے ہمیں حدیث بیان کی ، ( کہا : ) مجھے علی بن حسین ( بن علی بن ابی طالب ) کے ساتھی ( شاگرد ) سعید بن مرجانہ نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : میں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو یہ کہتے ہوئے سنا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : " جس مسلمان نے کسی مسلمان کو آزاد کیا ، تو اللہ تعالیٰ اس کے ( آزاد کیے جانے والے ) ہر عضو کے بدلے اس کا وہی عضو آگ سے بچا لے گا ۔ " ( سعید بن مرجانہ نے ) کہا : جب میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے یہ حدیث سنی تو میں نکلا اور علی بن حسین کے سامنے اس کا تذکرہ کیا تو انہوں نے اپنا وہ غلام آزاد کر دیا جس ( کو خریدنے ) کے لیے ( عبداللہ ) ابن جعفر نے انہیں دس ہزار درہم یا ایک ہزار دینار دینے کی پیش کش کی تھی

Waqid bin Muhammad ne hamen hadees bayan ki, ( kaha : ) mujhe Ali bin Husain ( bin Ali bin Abi Talib ) ke saathi ( shagird ) Saeed bin Marjanah ne hadees bayan ki, unhon ne kaha : main ne Hazrat Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) ko yeh kehte huye suna : Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya : " Jis musalman ne kisi musalman ko azad kiya, to Allah Ta'ala uske ( azad kiye jaane wale ) har azu ke badle us ka wahi azu aag se bacha le ga. " ( Saeed bin Marjanah ne ) kaha : jab main ne Abu Hurairah (رضي الله تعالى عنه) se yeh hadees suni to main nikla aur Ali bin Husain ke samne is ka tazkira kiya to unhon ne apna woh ghulam azad kar diya jis ( ko kharidne ) ke liye ( Abdullah ) bin Ja'far ne unhen das hazar dirham ya ek hazar dinar dene ki peshkash ki thi

وَحَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيُّ - حَدَّثَنَا وَاقِدٌ، - يَعْنِي أَخَاهُ - حَدَّثَنِي سَعِيدُ ابْنُ مَرْجَانَةَ، - صَاحِبُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ - قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيُّمَا امْرِئٍ مُسْلِمٍ أَعْتَقَ امْرَأً مُسْلِمًا اسْتَنْقَذَ اللَّهُ بِكُلِّ عُضْوٍ مِنْهُ عُضْوًا مِنْهُ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَانْطَلَقْتُ حِينَ سَمِعْتُ الْحَدِيثَ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ فَذَكَرْتُهُ لِعَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ فَأَعْتَقَ عَبْدًا لَهُ قَدْ أَعْطَاهُ بِهِ ابْنُ جَعْفَرٍ عَشْرَةَ آلاَفِ دِرْهَمٍ أَوْ أَلْفَ دِينَارٍ ‏.‏