21.
The Book of Transactions
٢١-
كتاب البيوع
17
Chapter: Kira (leasing Land)
١٧
باب كِرَاءِ الأَرْضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ba'd 'umumati | Zuhayr ibn Rafi' al-Harithi | Companion |
| Rafi'i ibn Khadij | Rafi' bin Khadij al-Ansari | Companion |
| Ba'di mawali | Zuhayr ibn Rafi' al-Harithi | Companion |
| Nafi'in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ibn 'Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Husaynun meaning son of Hasan ibn Yasar | Al-Hussein bin Al-Hassan Al-Basri | Trustworthy |
| Yazid ibn Harun | Yazid bin Harun al-Wasiti | Trustworthy and Precise |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Hatim | Muhammad ibn Hatim al-Sameen | Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| بَعْضُ عُمُومَتِهِ | ظهير بن رافع الحارثي | صحابي |
| رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ | رافع بن خديج الأنصاري | صحابي |
| بَعْضِ عُمُومَتِهِ | ظهير بن رافع الحارثي | صحابي |
| نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| ابْنُ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| حُسَيْنٌ يَعْنِي ابْنَ حَسَنِ بْنِ يَسَارٍ | الحسين بن الحسن البصري | ثقة |
| يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ | يزيد بن هارون الواسطي | ثقة متقن |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ | محمد بن حاتم السمين | صدوق ربما وهم وكان فاضلا |
Sahih Muslim 1547h
Nafi, reported that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to rent the land, and that he was conveyed the Hadith transmitted on the authority of Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه). He (the narrator) said, he then went to him along with me. Rafi (رضي الله تعالى عنه) narrated from some of his uncles in which it was mentioned that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the renting of land. Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) then abandoned this practice of renting.
نافع بیان کرتے ہیں کہ ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما زمین بٹائی پر دیتے تھے تو انہیں حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالی عنہ کی ایک حدیث سنائی گئی۔ وہ مجھے لے کر ان کی طرف گئے۔ انہوں نے اپنے کسی چچا سے حدیث سنائی، جس میں یہ بیان تھا کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے زمین کے کرایہ سے منع فرمایا تو ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما نے زمین بٹائی پر دینی چھوڑ دی۔
Nafi' bayan karte hain ke Ibn Umar (Razi Allahu Anhuma) zameen batai par dete the to unhen Hazrat Rafi' bin Khadeej (Razi Allahu Anhu) ki ek hadees sunai gayi. Woh mujhe le kar un ki taraf gaye. Unhon ne apne kisi chacha se hadees sunai, jis mein yeh bayan tha ke Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne zameen ke kirayah se mana farmaya to Ibn Umar (Razi Allahu Anhuma) ne zameen batai par deni chhod di.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي ابْنَ حَسَنِ بْنِ يَسَارٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ، عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَأْجُرُ الأَرْضَ - قَالَ - فَنُبِّئَ حَدِيثًا عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ - قَالَ - فَانْطَلَقَ بِي مَعَهُ إِلَيْهِ - قَالَ - فَذَكَرَ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ ذَكَرَ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ . قَالَ فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ يَأْجُرْهُ .