21.
The Book of Transactions
٢١-
كتاب البيوع


17
Chapter: Kira (leasing Land)

١٧
باب كِرَاءِ الأَرْضِ ‏‏

Sahih Muslim 1547h

Nafi, reported that Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) used to rent the land, and that he was conveyed the Hadith transmitted on the authority of Rafi bin Khadij (رضي الله تعالى عنه). He (the narrator) said, he then went to him along with me. Rafi (رضي الله تعالى عنه) narrated from some of his uncles in which it was mentioned that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the renting of land. Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) then abandoned this practice of renting.

حسین بن حسن بن یسار نے ہمیں حدیث بیان کی ، کہا : ہمیں ابن عون نے نافع سے حدیث بیان کی کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ زمین کو اجرت پر دیتے تھے ، کہا : انہیں حضرت رافع بن خدیج رضی اللہ عنہ کے حوالے سے حدیث بتائی گئی ، کہا : وہ میرے ساتھ ان کے ہاں گئے تو انہوں نے اپنے بعض چچاؤں سے بیان کیا ، انہوں نے اس حدیث میں نبی ﷺ سے بیان کیا کہ آپ نے زمین کو کرائے پر دینے سے منع فرمایا ہے ۔ کہا : تو حضرت ابن عمر رضی اللہ عنہ نے اسے چھوڑ دیا اور زمین اجرت پر نہ دی

Hussain bin Hasan bin Yasar ne hamen hadees bayan ki, kaha: hamen Ibn Aoun ne Nafi' se hadees bayan ki ke Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) zameen ko ajrat par dete they, kaha: unhen Hazrat Rafi' bin Khadeej (رضي الله تعالى عنه) ke hawale se hadees batayi gayi, kaha: woh mere sath un ke han gaye to unhon ne apne baaz chachaon se bayan kiya, unhon ne is hadees mein Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) se bayan kiya ke aap ne zameen ko kraye par dene se mana farmaya hai. Kaha: to Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) ne ise chhod diya aur zameen ajrat par nah di.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، - يَعْنِي ابْنَ حَسَنِ بْنِ يَسَارٍ - حَدَّثَنَا ابْنُ، عَوْنٍ عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَأْجُرُ الأَرْضَ - قَالَ - فَنُبِّئَ حَدِيثًا عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ - قَالَ - فَانْطَلَقَ بِي مَعَهُ إِلَيْهِ - قَالَ - فَذَكَرَ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ ذَكَرَ فِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ‏.‏ قَالَ فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ فَلَمْ يَأْجُرْهُ ‏.‏