22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة
10
Chapter: The command to kill dogs, and its abrogation. The prohibition of keeping dogs, except for hunting, farming, (herding) livestock and the like
١٠
بَاب الْأَمْرِ بِقَتْلِ الْكِلَابِ وَبَيَانِ نَسْخِهِ وَبَيَانِ تَحْرِيمِ اقْتِنَائِهَا إِلَّا لِصَيْدٍ أَوْ زَرْعٍ أَوْ مَاشِيَةٍ وَنَحْوِ ذَلِكَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sufyan ibn Abi Zuhayr al-Shana'i | Sufyan ibn Abi Zuhayr al-Azdi | Companion |
| As-Saib ibn Yazid | Saib bin Yazid Al-Kindi | Minor Companion |
| Sufyan ibn Abi Zuhayr | Sufyan ibn Abi Zuhayr al-Azdi | Companion |
| Yazid ibn Khusayfa | Yazid bin Khuzayfa Al-Kindi | Trustworthy |
| Isma'il | Isma'il ibn Ja'far al-Ansari | Thiqa (Trustworthy) |
| As-Sa'ib | Saib bin Yazid Al-Kindi | Minor Companion |
| Wabnu Hujr | Ali ibn Hajar al-Sa'di | Trustworthy Hafez |
| Yazid ibn Khusayfa | Yazid bin Khuzayfa Al-Kindi | Trustworthy |
| Waqtībah | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya ibn Ayyub | Yahya ibn Ayyub al-Maqbari | Trustworthy |
| Yahya ibn Yahya | Yahya ibn Yahya al-Naysaboori | Trustworthy, Sound, Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُفْيَانُ بْنُ أَبِي زُهَيْرٍ الشَّنَئِيُّ | سفيان بن أبي زهير الأزدي | صحابي |
| السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ | السائب بن يزيد الكندي | صحابي صغير |
| سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ | سفيان بن أبي زهير الأزدي | صحابي |
| يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ | يزيد بن خصيفة الكندي | ثقة |
| إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن جعفر الأنصاري | ثقة |
| السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ | السائب بن يزيد الكندي | صحابي صغير |
| وَابْنُ حُجْرٍ | علي بن حجر السعدي | ثقة حافظ |
| يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ | يزيد بن خصيفة الكندي | ثقة |
| وَقُتَيْبَةُ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ | يحيى بن أيوب المقابري | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ يَحْيَى | يحيى بن يحيى النيسابوري | ثقة ثبت إمام |
Sahih Muslim 1576a
Sufyan bin Abu Zuhair (رضي الله تعالى عنه) of Shanu'a tribe who was among the companions of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), said, he heard Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, he who kept a dog (other than that) which is indispensable for watching the field or the animals would lose one qirat out of his deeds every day. As-Sa'ib bin Yazid (one of the narrators) said, did you hear it from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? He said, yes, by the Lord of this mosque.
حضرت سفیان بن ابی زہیر رضی اللہ تعالی عنہ شنوہ قبیلہ سے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے صحابی ہیں، بیان کرتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا، ”جس نے کتا رکھا، جو اسے کھیتی یا مویشیوں سے کفایت نہیں کرتا، اس کے عمل سے ہر دن ایک قیراط کم ہو گا۔“ شاگرد نے پوچھا، کیا آپ نے براہ راست یہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے؟ انہوں نے کہا، ہاں، اس مسجد کے رب کی قسم!
Hazrat Sufyan Bin Abi Zuhair (Razi Allahu Ta'ala Anhu) Shanwah qabile se Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke Sahabi hain, bayan karte hain ki maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna, “Jis ne kutta rakha, jo usay khetee ya mawaishiyon se kifayat nahi karta, us ke amal se har din ek qiraat kam ho ga.” Shagird ne poocha, kya aap ne barah e raast yeh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suna hai? Unhone kaha, haan, is masjid ke Rabb ki qasam!
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُصَيْفَةَ، أَنَّ السَّائِبَ، بْنَ يَزِيدَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ سُفْيَانَ بْنَ أَبِي زُهَيْرٍ، - وَهُوَ رَجُلٌ مِنْ شَنُوءَةَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " مَنِ اقْتَنَى كَلْبًا لاَ يُغْنِي عَنْهُ زَرْعًا وَلاَ ضَرْعًا نَقَصَ مِنْ عَمَلِهِ كُلَّ يَوْمٍ قِيرَاطٌ " . قَالَ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِي وَرَبِّ هَذَا الْمَسْجِدِ .