22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


14
Chapter: Riba (Usury, Interest)

١٤
باب الرِّبَا ‏‏

Sahih Muslim 1584b

Nafi' reported that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) told him that a person of the tribe of Laith said that Abu Sa'id al-Kludri (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated it (the above-mentioned Hadith) from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in a narration of Qutaiba. So Abdullah (رضي الله تعالى عنه) and Nafi' went along with him, and in the Hadith transmitted by Ibn Rumh (the words are) that Nafi' said, Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) went and I along with the person belonging to Banu Laith entered (the house) of Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه), and he Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I have been informed that you say that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of silver with silver except in case of like for like, and sale of gold for gold except in case of like for like. Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنه) pointed towards this eyes and his ears with his fingers and said, my eyes saw, and my ears listened to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, do not sell gold for gold, and do not sell silver for silver except in case of like for like, and do not increase something of it upon something, and do not sell for ready money something, not present, but hand to hand.

قتیبہ بن سعید اور محمد بن رمح نے لیث سے حدیث بیان کی اور انہوں نے نافع سے روایت کی کہ بنو لیث کے ایک شخص نے حجرت ابن عمر رضی اللہ عنہ سے کہا : حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ رسول اللہ ﷺ سے یہ بات بیان کرتے ہیں ۔ قتیبہ کی روایت میں ہے : حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ چلے اور نافع بھی ساتھ تھے ۔ ۔ اور ابن رمح کی حدیث میں ہے : نافع نے کہا : حضرت عبداللہ رضی اللہ عنہ چلے ، میں اور لیثی بھی ان کے ساتھ تھے ۔ ۔ حتی کہ وہ حضرت ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ کے ہاں آئے اور کہا : اس آدمی نے مجھے بتایا ہے کہ آپ حدیث بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے چاندی کی چاندی کے عوض بیع سے منع فرمایا ہے مگر یہ کہ برابر برابر ہو اور سونے کی سونے کے عوض بیع سے ( منع فرمایا ) الا یہ کہ برابر برابر ہو؟ حضرت ابوسعید رضی اللہ عنہ نے اپنی دو انگلیوں سے اپنی دونوں آنکھوں اور دونوں کانوں کی طرف اشارہ کیا اور کہا : میری دونوں آنکھوں نے دیکھا اور میرے دونوں کانوں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا ، آپ فرما رہے تھے : " تم سونے کے عوض سونے کی اور چاندی کے عوض چاندی کی بیع نہ کرو مگر یہ کہ یکساں اور اسے ایک دوسرےسے کم زیادہ نہ کرو اور اس میں سے کسی غیر موجود چیز کی موجود کے ساتھ بیع نہ کرو ، الا یہ کہ دست بدست ہو ۔ "

Qatibah bin Saeed aur Muhammad bin Ramh ne Leis se Hadith bayan ki aur unhon ne Nafi' se riwayat ki ke Banu Leis ke ek shakhs ne Hazrat Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) se kaha: Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh baat bayan karte hain. Qatibah ki riwayat mein hai: Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) chale aur Nafi' bhi sath the. Aur Ibn Ramh ki Hadith mein hai: Nafi' ne kaha: Hazrat Abdullah (رضي الله تعالى عنه) chale, main aur Leithi bhi un ke sath the. Hatte ke woh Hazrat Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) ke han aaye aur kaha: Is aadmi ne mujhe bataya hai ke aap Hadith bayan karte hain ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaandi ki chaandi ke badal bey se mana farmaaya hai magar yeh ke barabar barabar ho aur sone ki sone ke badal bey se (mana farmaaya) ala yeh ke barabar barabar ho? Hazrat Abu Saeed (رضي الله تعالى عنه) ne apni do ungliyon se apni donon aankhon aur donon kano ki taraf ishara kiya aur kaha: Meri donon aankhon ne dekha aur mere donon kano ne Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna, aap farma rahe the: "Tum sone ke badal sone ki aur chaandi ke badal chaandi ki bey nah karo magar yeh ke yaksan aur ise ek doosre se kam ziada nah karo aur is mein se kisi ghair mojood cheez ki mojood ke sath bey nah karo, ala yeh ke dast badast ho."

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَأْثُرُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ وَنَافِعٌ مَعَهُ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ رُمْحٍ قَالَ نَافِعٌ فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَنَا مَعَهُ وَاللَّيْثِيُّ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقَالَ إِنَّ هَذَا أَخْبَرَنِي أَنَّكَ تُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَعَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏.‏ فَأَشَارَ أَبُو سَعِيدٍ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى عَيْنَيْهِ وَأُذُنَيْهِ فَقَالَ أَبْصَرَتْ عَيْنَاىَ وَسَمِعَتْ أُذُنَاىَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا شَيْئًا غَائِبًا مِنْهُ بِنَاجِزٍ إِلاَّ يَدًا بِيَدٍ ‏"‏ ‏.‏