22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


14
Chapter: Riba (Usury, Interest)

١٤
باب الرِّبَا ‏‏

Sahih Muslim 1584b

Nafi' reported that Ibn 'Umar (رضي الله تعالى عنه) told him that a person of the tribe of Laith said that Abu Sa'id al-Kludri (رضئ هللا تعالی عنہ) narrated it (the above-mentioned Hadith) from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) in a narration of Qutaiba. So Abdullah (رضي الله تعالى عنه) and Nafi' went along with him, and in the Hadith transmitted by Ibn Rumh (the words are) that Nafi' said, Abdullah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) went and I along with the person belonging to Banu Laith entered (the house) of Sa'id al-Khudri (رضي الله تعالى عنه), and he Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) said, I have been informed that you say that Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the sale of silver with silver except in case of like for like, and sale of gold for gold except in case of like for like. Abu Sa'id (رضي الله تعالى عنه) pointed towards this eyes and his ears with his fingers and said, my eyes saw, and my ears listened to Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, do not sell gold for gold, and do not sell silver for silver except in case of like for like, and do not increase something of it upon something, and do not sell for ready money something, not present, but hand to hand.

امام صاحب اپنے دو اساتذہ سے روایت کرتے ہیں کہ بنو لیث کے ایک آدمی نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالی عنہما کو بتایا کہ حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالی عنہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے یہ حدیث بیان کرتے ہیں، قتیبہ کی روایت میں ہے کہ حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ اور نافع اس کے ساتھ گئے، اور ابن رمح کی روایت ہے کہ حضرت عبداللہ لیثی کے ساتھ گئے، اور میں بھی ان کے ساتھ تھا، حتی کہ وہ (ابن عمر) حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ تعالی عنہ کے ہاں تشریف لے گئے، اور ان سے کہا، اس آدمی نے مجھے بتایا ہے کہ آپ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کرتے ہیں کہ آپصلی اللہ علیہ وسلم نے چاندی کو چاندی کے عوض، برابر، برابر کے سوا، بیچنے سے منع فرمایا ہے اور سونے کی سونے کے عوض بیع سے بھی برابر، برابر صورت کے سوا منع فرمایا ہے، تو حضرت ابو سعید رضی اللہ تعالی عنہ نے اپنی دو انگلیوں سے، اپنی دونوں آنکھوں اور دونوں کانوں کی طرف اشارہ کر کے کہا، میری دونوں آنکھوں نے دیکھا اور میرے دونوں کانوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: ”سونا، سونے کے عوض فروخت نہ کرو، اور چاندی، چاندی کے عوض مت بیچو، مگر برابر، برابر، اور بعض کو بعض پر زیادہ کر کے فروخت نہ کرو، اور اس میں سے جو غائب ہو تو اس کو موجود کے عوض فروخت نہ کرو، مگر دست بدست فروخت کرو۔“

Imam Sahab apne do asatiza se riwayat karte hain ki Banu Laith ke ek aadmi ne Hazrat Ibn Umar (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) ko bataya ki Hazrat Abu Saeed Khudri (Razi Allahu Ta'ala Anhu) Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se yeh hadees bayan karte hain, Qutaibah ki riwayat mein hai ki Hazrat Abdullah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) aur Nafi us ke saath gaye, aur Ibn Rumh ki riwayat hai ki Hazrat Abdullah Laithi ke saath gaye, aur main bhi un ke saath tha, hatta ki woh (Ibn Umar) Hazrat Abu Saeed Khudri (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ke haan tashreef le gaye, aur un se kaha, is aadmi ne mujhe bataya hai ki aap Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan karte hain ki Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne chandi ko chandi ke iwaz, barabar, barabar ke siwa, bechne se mana farmaya hai aur sone ki sone ke iwaz bai se bhi barabar, barabar surat ke siwa mana farmaya hai, to Hazrat Abu Saeed (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne apni do ungliyon se, apni donon aankhon aur donon kaanon ki taraf ishara kar ke kaha, meri donon aankhon ne dekha aur mere donon kaanon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna: “Sona, sone ke iwaz farokht na karo, aur chandi, chandi ke iwaz mat becho, magar barabar, barabar, aur baaz ko baaz par ziyada kar ke farokht na karo, aur is mein se jo ghaib ho to us ko mawjood ke iwaz farokht na karo, magar dast ba dast farokht karo.”

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنْ بَنِي لَيْثٍ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَأْثُرُ هَذَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رِوَايَةِ قُتَيْبَةَ فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ وَنَافِعٌ مَعَهُ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ ابْنِ رُمْحٍ قَالَ نَافِعٌ فَذَهَبَ عَبْدُ اللَّهِ وَأَنَا مَعَهُ وَاللَّيْثِيُّ حَتَّى دَخَلَ عَلَى أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقَالَ إِنَّ هَذَا أَخْبَرَنِي أَنَّكَ تُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَرِقِ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَعَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ ‏.‏ فَأَشَارَ أَبُو سَعِيدٍ بِإِصْبَعَيْهِ إِلَى عَيْنَيْهِ وَأُذُنَيْهِ فَقَالَ أَبْصَرَتْ عَيْنَاىَ وَسَمِعَتْ أُذُنَاىَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ وَلاَ تَبِيعُوا الْوَرِقَ بِالْوَرِقِ إِلاَّ مِثْلاً بِمِثْلٍ وَلاَ تُشِفُّوا بَعْضَهُ عَلَى بَعْضٍ وَلاَ تَبِيعُوا شَيْئًا غَائِبًا مِنْهُ بِنَاجِزٍ إِلاَّ يَدًا بِيَدٍ ‏"‏ ‏.‏