22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة


15
Chapter: Exchange and Selling Gold for Silver on the spot

١٥
باب الصَّرْفِ وَبَيْعِ الذَّهَبِ بِالْوَرِقِ نَقْدًا ‏‏

NameFameRank
Ubadah ibn al-Samit Ubadah ibn al-Samit al-Ansari Sahabi
Abu al-Ash‘ath Sharahel ibn Adah al-San'ani Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Abi Qilaba Abdullah bin Zaid Al-Jarmi Trustworthy
Ayyub Ayyub al-Sakhtiyani Trustworthy, his narrations are considered strong evidence
Abd al-Wahhab al-Thaqafi Abd al-Wahhab ibn Abd al-Majid al-Thaqafi Thiqah (Trustworthy)
Hammad ibn Zayd: Hifzi Hammad ibn Zayd al-Azdi Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous
Wabnu Abi Umar Muhammad ibn Abi Umar al-Adani Trustworthy
Ishaq ibn Ibrahim Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi Trustworthy Hadith Scholar, Imam
Ubaydullah ibn Umar al-Qawarirri Ubaydullah ibn Umar al-Jashimi Trustworthy, Firm

Sahih Muslim 1587a

Abu Qilabah reported that he was in Syria (having) a circle (of friends), in which was Muslim bin Yasir. There came Abu'l Ash'ath. He (the narrator) said that they (the friends) called him, Abu'l Ash'ath, Abu'l-Ash'ath, and he sat down. I said to him, narrate to our brother the Hadith of Ubada bin Samit (رضئ هللا تعالی عنہ). He said, yes. ‘We went out on an expedition, Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) being the leader of the people, and we gained a lot of spoils of war. And there was one silver utensil in what we took as spoils. Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) ordered a person to sell it for payment to the people (soldiers). The people made haste in getting that. The news of (this state of affairs) reached 'Ubada bin Samit (رضي الله تعالى عنه), and he stood up and said, I heard Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbidding the sale of gold by gold, and silver by silver, and wheat by wheat, and barley by barley, and dates by dates, and salt by salt, except like for like and equal for equal. So, he who made an addition or who accepted an addition (committed the sin of taking) interest. So, the people returned what they had got. This news reached Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) and he stood up to deliver an address. He said, what is the matter with people that they narrate from the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) such tradition which we did not hear though we saw him and lived in his company? Thereupon, Ubada bin Samit (رضي الله تعالى عنه) stood up and repeated that narration, and said, we will definitely narrate what we heard from Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) though it may be unpleasant to Mu'awiya (or he said, even if it is against his will). I do not mind if I do not remain in his troop in the dark night. Hammad said this or something like this.

ابو قلابہ بیان کرتے ہیں کہ میں شام میں ایک مجلس میں تھا، جس میں مسلم بن یسار بھی موجود تھے، تو ابو اشعث بھی آ گئے، لوگوں نے کہا، ابو اشعث آ گئے، ابو اشعث آ گئے، وہ بیٹھ گئے تو میں نے ان سے کہا، ہمارے بھائی (مسلم بن یسار) کو حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ تعالی عنہ کی حدیث سنائیے، تو انہوں نے کہا، ہاں، ہم ایک جنگ میں شریک ہوئے، جس میں حضرت معاویہ رضی اللہ تعالی عنہ نے ایک آدمی کو کہا، اسے لوگوں کو عطیات کے حاصل ہونے کے وقت کی مدت کے ادھار پر فروخت کر دو، لوگوں نے اس کے لیے جلدی کی، حضرت عبادہ رضی اللہ تعالی عنہ کو اس کا پتہ چلا، تو وہ کھڑے ہو کر کہنے لگے، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ہے، آپ رضی اللہ تعالی عنہ سونے کی سونے سے اور چاندی کی چاندی سے اور گندم کی گندم سے اور جَو کی جَو سے، کھجور کی کھجور سے اور نمک کی نمک سے بیع سے منع فرما رہے تھے، الا یہ کہ برابر، برابر اور نقد بنقد ہو، تو جس نے زیادہ دیا یا زیادہ لیا تو اس نے سودی لین دین کیا، تو لوگوں نے جو کچھ لیا تھا، اس کو واپس کر دیا، اس کا پتہ حضرت معاویہ رضی اللہ تعالی عنہ کو چلا، تو وہ خطاب کے لیے کھڑے ہو گئے اور کہا، لوگوں کو کیا ہو گیا ہے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے احادیث بیان کرتے ہیں، ہم بھی آپصلی اللہ علیہ وسلم کی مجلس میں حاضر ہوتے تھے، اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ رہتے تھے، تو ہم نے تو وہ احادیث آپ سے نہیں سنیں، تو حضرت عبادہ رضی اللہ تعالی عنہ کھڑے ہو گئے اور واقعہ دہرایا، اور کہا، ہم وہ باتیں بیان کریں گے، جو ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہیں، خواہ معاویہ کو ناپسند ہو، یا یہ کہا، إن رَغِمَ،

Abu Qilabah bayan karte hain ki main Shaam mein ek majlis mein tha, jis mein Muslim Bin Yasar bhi mawjood the, to Abu Ash'ath bhi aa gaye, logon ne kaha, Abu Ash'ath aa gaye, Abu Ash'ath aa gaye, woh baith gaye to maine un se kaha, hamare bhai (Muslim Bin Yasar) ko Hazrat Ubada Bin Saamit (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ki hadees sunaiye, to unhone kaha, haan, hum ek jang mein shareek hue, jis mein Hazrat Muawiyah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne ek aadmi ko kaha, usay logon ko itiyaat ke hasil hone ke waqt ki muddat ke udhar par farokht kar do, logon ne us ke liye jaldi ki, Hazrat Ubada (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ko is ka pata chala, to woh khade ho kar kehne lage, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suna hai, Aap (Razi Allahu Ta'ala Anhu) sone ki sone se aur chandi ki chandi se aur gandam ki gandam se aur jau ki jau se, khajoor ki khajoor se aur namak ki namak se bai se mana farma rahe the, illa yeh ki barabar, barabar aur naqd ba naqd ho, to jis ne ziyada diya ya ziyada liya to us ne soodi len den kiya, to logon ne jo kuch liya tha, us ko wapas kar diya, is ka pata Hazrat Muawiyah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ko chala, to woh khitab ke liye khade ho gaye aur kaha, logon ko kya ho gaya hai, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se ahadees bayan karte hain, hum bhi Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki majlis mein hazir hote the, aur Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke saath rehte the, to hum ne to woh ahadees aap se nahi sunein, to Hazrat Ubada (Razi Allahu Ta'ala Anhu) khade ho gaye aur waqia dohraya, aur kaha, hum woh batein bayan karenge, jo hum ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se suni hain, khwah Muawiyah ko na pasand ho, ya yeh kaha, in raghima.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ كُنْتُ بِالشَّامِ فِي حَلْقَةٍ فِيهَا مُسْلِمُ بْنُ يَسَارٍ فَجَاءَ أَبُو الأَشْعَثِ قَالَ قَالُوا أَبُو الأَشْعَثِ أَبُو الأَشْعَثِ ‏.‏ فَجَلَسَ فَقُلْتُ لَهُ حَدِّثْ أَخَانَا حَدِيثَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ غَزَوْنَا غَزَاةً وَعَلَى النَّاسِ مُعَاوِيَةُ فَغَنِمْنَا غَنَائِمَ كَثِيرَةً فَكَانَ فِيمَا غَنِمْنَا آنِيَةٌ مِنْ فِضَّةٍ فَأَمَرَ مُعَاوِيَةُ رَجُلاً أَنْ يَبِيعَهَا فِي أَعْطِيَاتِ النَّاسِ فَتَسَارَعَ النَّاسُ فِي ذَلِكَ فَبَلَغَ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ فَقَامَ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ بَيْعِ الذَّهَبِ بِالذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ بِالْفِضَّةِ وَالْبُرِّ بِالْبُرِّ وَالشَّعِيرِ بِالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ بِالتَّمْرِ وَالْمِلْحِ بِالْمِلْحِ إِلاَّ سَوَاءً بِسَوَاءٍ عَيْنًا بِعَيْنٍ فَمَنْ زَادَ أَوِ ازْدَادَ فَقَدْ أَرْبَى ‏.‏ فَرَدَّ النَّاسُ مَا أَخَذُوا فَبَلَغَ ذَلِكَ مُعَاوِيَةَ فَقَامَ خَطِيبًا فَقَالَ أَلاَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَتَحَدَّثُونَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَحَادِيثَ قَدْ كُنَّا نَشْهَدُهُ وَنَصْحَبُهُ فَلَمْ نَسْمَعْهَا مِنْهُ ‏.‏ فَقَامَ عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ فَأَعَادَ الْقِصَّةَ ثُمَّ قَالَ لَنُحَدِّثَنَّ بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَإِنْ كَرِهَ مُعَاوِيَةُ - أَوْ قَالَ وَإِنْ رَغِمَ - مَا أُبَالِي أَنْ لاَ أَصْحَبَهُ فِي جُنْدِهِ لَيْلَةً سَوْدَاءَ ‏.‏ قَالَ حَمَّادٌ هَذَا أَوْ نَحْوَهُ‏.‏