22.
The Book of Musaqah
٢٢-
كتاب المساقاة
15
Chapter: Exchange and Selling Gold for Silver on the spot
١٥
باب الصَّرْفِ وَبَيْعِ الذَّهَبِ بِالْوَرِقِ نَقْدًا
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Sa'id ibn Yasar | Sa'id ibn Yasar | Trustworthy |
| Musa ibn Abi Tamim | Musa ibn Abi Tamim al-Madani | Trustworthy |
| Malikah ibn Anas | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Musa ibn Abi Tamim | Musa ibn Abi Tamim al-Madani | Trustworthy |
| Suleiman ya'ni ibn Bilal | Sulayman ibn Bilal al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Abu al-Tahir | Ahmad ibn Amr al-Qurashi | Trustworthy |
| Abdullah ibn Maslama ibn Aslam | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ | سعيد بن يسار | ثقة |
| مُوسَى بْنُ أَبِي تَمِيمٍ | موسى بن أبي تميم المدني | ثقة |
| مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| مُوسَى بْنِ أَبِي تَمِيمٍ | موسى بن أبي تميم المدني | ثقة |
| سُلَيْمَانُ يَعْنِي ابْنَ بِلَالٍ | سليمان بن بلال القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| أَبُو الطَّاهِرِ | أحمد بن عمرو القرشي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sahih Muslim 1588d
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) as saying, let Dinar be exchanged for Dinar, with no addition on either side and Dirham be exchanged for Dirham with no addition on either side.
حضرت ابوہریرہ رضی اللہ تعالی عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دینار، دینار کے عوض، ان میں اضافہ نہیں ہو گا، اور درہم، درہم کے عوض دونوں میں ایک طرف زائد نہیں ہوں گے۔“
Hazrat Abu Hurairah (Razi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ki Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Dinaar, dinaar ke iwaz, in mein izafa nahi ho ga, aur dirham, dirham ke iwaz donon mein ek taraf zaid nahi honge.”
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ، - يَعْنِي ابْنَ بِلاَلٍ - عَنْ مُوسَى، بْنِ أَبِي تَمِيمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الدِّينَارُ بِالدِّينَارِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا وَالدِّرْهَمُ بِالدِّرْهَمِ لاَ فَضْلَ بَيْنَهُمَا " .