1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


73
Chapter: The beginning of the revelation to the messenger of Allah (saws)

٧٣
باب بَدْءِ الْوَحْىِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏‏

Sahih Muslim 161c

This hadith, the like of one narrated by Yunus has also been transmitted by Ma'mar on the authority of al-Zuhri who narrated:Allah the Most Glorious and Exalted revealed this:" You who are shrouded, arise and deliver warning, your Lord magnify, your clothes cleanse and defilement shun," before making the prayer obligatory. I felt terror-stricken as narrated by Uqail.

امام صاحبؒ ایک اور سند سے مذکورہ بالا روایت نقل کرتے ہیں آخر میں ہے تو اللہ تبارک و تعالیٰ نے اتارا: ”اے کپڑے میں لپٹنے والے“ سے لے کر”بتوں سے دور رہیے۔“ (مدثر: 1-5) یہ نماز کی فرضیت سے پہلے کا واقعہ ہے۔ رجز سے مراد: بت ہیں اور عقیلؒ کی طرح کہا: "فَجُثِثْتُ مِنْهُ" ”میں اس سے گھبرا گیا۔“

Imam Sahab (Rahmatullah Alaih) ek aur sanad se mazkoora bala riwayat naqal karte hain akhir mein hai to Allah Tabarak-o-Ta'ala ne utara: "Ae kapde mein lipatne wale" se le kar "buton se door rahiye." (Mudassir: 1-5). Yeh namaz ki farziyat se pehle ka waqia hai. Rijz se murad but hain aur Aqeel ki tarah kaha: "Fajusistu minhu" "Main is se ghabra gaya."

وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَ حَدِيثِ يُونُسَ وَقَالَ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى ‏{‏ يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏ وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ‏}‏ قَبْلَ أَنْ تُفْرَضَ الصَّلاَةُ - وَهِيَ الأَوْثَانُ - وَقَالَ ‏ "‏ فَجُثِثْتُ مِنْهُ ‏"‏ ‏.‏ كَمَا قَالَ عُقَيْلٌ