25.
The Book of Wills
٢٥-
كتاب الوصية


5
Chapter: Not Making A Will For One Who Has Nothing To Be Bequeathed

٥
باب تَرْكِ الْوَصِيَّةِ لِمَنْ لَيْسَ لَهُ شَىْءٌ يُوصِي فِيهِ ‏‏

Sahih Muslim 1637a

Sa'id bin Jubair narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, Thursday, (and then said), what is this Thursday? He then wept so much that his tears moistened the pebbles. I said, Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه), what is (significant) about Thursday? Ibn 'Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, the illness of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) took a serious turn (on that day), and he said, come to me, so that I should write for you a document that you may not go astray after me. They (the companions around him) disputed, and it is no good, to dispute in the presence of the Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم). They said, how is Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)? Has he lost his consciousness? Try to learn from him (about this point). The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, leave me. I am better in the state. I make a ‘will’ about three things, (i) turn out the polytheists from the territory of Arabia, (ii) show hospitality to the (foreign) delegations as I used to show them hospitality. He (the narrator) said, Ibn Abbas ( صلى الله عليه وآله وسلم) kept silent on the third point, or he (the narrator) said, but I forgot that. This Hadith was mentioned through another chain.

امام صاحب اپنے کئی اساتذہ سے، حضرت ابن عباس رضی اللہ تعالی عنہما کی حدیث بیان کرتے ہیں، انہوں نے کہا، جمعرات کا دن، جمعرات کا دن کس قدر سنگین تھا، پھر وہ رو پڑے، حتی کہ ان کے آنسوؤں سے کنکریاں تر ہو گئیں، میں نے پوچھا، جمعرات کے دن سے کیا مقصد ہے؟ انہوں نے کہا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی بیماری شدت اختیار کر گئی، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دوات کتاب لاؤ، میں تمہیں تحریر کر دوں، میرے بعد تم پریشان نہیں ہو گے، یا غلطی نہیں کرو گے۔“ تو صحابہ کرام میں اختلاف پیدا ہو گیا، اور نبی کے پاس جھگڑا کرنا مناسب نہیں ہوتا، اور کہنے لگے، آپصلی اللہ علیہ وسلم کا کیا معاملہ ہے؟ کیا آپصلی اللہ علیہ وسلم ہمیں چھوڑ رہے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھ لو، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، ”مجھے رہنے دو، میں جس سوچ و فکر میں ہوں، بہتر ہے، میں تمہیں تین چیزوں کے بارے میں وصیت کرتا ہوں، مشرکوں کو جزیرۃ العرب سے نکال دینا، آنے والوں کو اس طرح تحفے تحائف دینا، جیسے میں دیتا تھا“ سعید بن جبیر، تیسری چیز سے خاموش ہو گئے، یا انہوں نے بتائی میں (سلیمان احول) وہ بھول گیا ہوں۔

Imam Sahab apne kayi asatiza se, Hazrat Ibn Abbas (Razi Allahu Ta'ala Anhuma) ki hadees bayan karte hain, unhone kaha, Jum'e raat ka din, Jum'e raat ka din kis qadar sangeen tha, phir woh ro pade, hatta ki un ke aansuon se kankariyan tar ho gaein, maine poocha, Jum'e raat ke din se kya maqsad hai? Unhone kaha, Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki bimari shiddat ikhtiyar kar gai, to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: “Dawaat o kitab lao, main tumhein tahrir kar doon, mere baad tum pareshan nahi ho ge, ya ghalati nahi karo ge.” To Sahaba Karam mein ikhtilaf paida ho gaya, aur Nabi ke paas jhagda karna munasib nahi hota, aur kehne lage, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka kya muamla hai? Kya Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) hamein chhod rahe hain, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se pooch lo, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya, “Mujhe rehne do, main jis soch o fikr mein hoon, behtar hai, main tumhein teen cheezon ke bare mein wasiyat karta hoon, mushrikon ko Jazirat ul Arab se nikal dena, aane walon ko is tarah tohfey tahayif dena, jaise main deta tha” Saeed Bin Jubair, teesri cheez se khamosh ho gaye, ya unhone batayi main (Sulaiman Ahwal) woh bhool gaya hoon.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ - وَاللَّفْظُ لِسَعِيدٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ ثُمَّ بَكَى حَتَّى بَلَّ دَمْعُهُ الْحَصَى ‏.‏ فَقُلْتُ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ قَالَ اشْتَدَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَعُهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ائْتُونِي أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لاَ تَضِلُّوا بَعْدِي ‏"‏ ‏.‏ فَتَنَازَعُوا وَمَا يَنْبَغِي عِنْدَ نَبِيٍّ تَنَازُعٌ ‏.‏ وَقَالُوا مَا شَأْنُهُ أَهَجَرَ اسْتَفْهِمُوهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ دَعُونِي فَالَّذِي أَنَا فِيهِ خَيْرٌ أُوصِيكُمْ بِثَلاَثٍ أَخْرِجُوا الْمُشْرِكِينَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَأَجِيزُوا الْوَفْدَ بِنَحْوِ مَا كُنْتُ أُجِيزُهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَسَكَتَ عَنِ الثَّالِثَةِ أَوْ قَالَهَا فَأُنْسِيتُهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، بِهَذَا الْحَدِيثِ