26.
The Book of Vows
٢٦-
كتاب النذر


4
Chapter: One Who Vows To Walk To The Ka'bah

٤
باب مَنْ نَذَرَ أَنْ يَمْشِيَ إِلَى الْكَعْبَةِ ‏‏

Sahih Muslim 1644a

Uqba bin Amir (رضي الله تعالى عنه) reported that his sister took a vow that she would walk bare foot to the house of Allah (Ka'ba). She asked me to inquire from Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) about it. I sought his decision and he said, She, should walk on foot and ride also.

مفضل بن فضالہ نے ہمیں حدیث بیان کی ، ( کہا : ) مجھے عبداللہ بن عیاش نے یزید بن ابی حبیب سے حدیث بیان کی ، انہوں نے ابوالخیر سے اور انہوں نے حضرت عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا : میری بہن نے ننگے پاؤں پیدل چل کر بیت اللہ جانے کی نذر مانی اور مجھ سے کہا کہ میں رسول اللہ ﷺ سے اس کے لیے فتویٰ لوں ، میں نے آپ سے فتویٰ پوچھا تو آپ ﷺ نے فرمایا : " وہ ( بقدر استطاعت ) پیدل چلے اور سوار ہو

Mufazzal bin Fazala ne hamen Hadith bayan ki, (kaha: ) Mujhe Abdullah bin Aiyash ne Yazid bin Abi Habib se Hadith bayan ki, unhon ne Abu al-Khayr se aur unhon ne Hazrat Uqba bin Aamer (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke unhon ne kaha: Meri bahen ne nange paon paidal chal kar Baitullah jane ki nazar mani aur mujh se kaha ke main Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se is ke liye fatwa loon, main ne aap se fatwa poocha to aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Wo (b-qadr istitaat) paidal chale aur sawar ho

وَحَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ يَحْيَى بْنِ صَالِحٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، - يَعْنِي ابْنَ فَضَالَةَ - حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّهُ قَالَ نَذَرَتْ أُخْتِي أَنْ تَمْشِيَ، إِلَى بَيْتِ اللَّهِ حَافِيَةً فَأَمَرَتْنِي أَنْ أَسْتَفْتِيَ لَهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَفْتَيْتُهُ فَقَالَ ‏ "‏ لِتَمْشِ وَلْتَرْكَبْ ‏"‏ ‏.‏