27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان


8
Chapter: Treatment of slaves, and the expiation of one who slaps his slave

٨
باب صُحْبَةِ الْمَمَالِيكِ وَكَفَّارَةِ مَنْ لَطَمَ عَبْدَهُ ‏‏

Sahih Muslim 1658d

Suwaid bin Muqarrin (رضي الله تعالى عنه) reported that he had a slave-girl and a person (one of the members of the family) slapped her, whereupon Suwaid (رضي الله تعالى عنه) said to him, do not you know that it is forbidden (to strike the) face. He said, you see I was the seventh one amongst my brothers during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and we had but only one servant. One of us got enraged and slapped him. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us to set her free.

عبدالصمد نے ہمیں حدیث سنائی ، کہا : ہمیں شعبہ نے حدیث سنائی ، کہا : مجھ سے محمد بن منکدر نے کہا : تمہارا نام کیا ہے؟ میں نے کہا : شعبہ ۔ تو محمد نے کہا : مجھے ابو شعبہ عراقی ( مولیٰ سوید بن مقرن ) نے سوید بن مقرن رضی اللہ عنہ سے حدیث بیان کی کہ ان کی لونڈی کو کسی انسان نے تھپڑ مارا تو سوید رضی اللہ عنہ نے اس سے کہا : کیا تمہیں معلوم نہیں کہ چہرہ حرمت والا ( ہوتا ) ہے اور کہا : میں نے خود کو ، اور میں اپنے بھائیوں میں ساتواں تھا ، رسول اللہ ﷺ کی معیت میں دیکھا اور ہمارے پاس سوائے ایک کے کوئی اور خادم نہ تھا ۔ ہم میں سے کسی نے عمدا اسے طمانچہ مار دیا تو رسول اللہ ﷺ نے ہمیں حکم دیا کہ ہم اسے آزاد کر دی

Abdul Samad ne hamen hadees sunaayi, kaha: hamen Shuaibah ne hadees sunaayi, kaha: mujh se Muhammad bin Munqadar ne kaha: tumhara naam kya hai? Main ne kaha: Shuaibah. To Muhammad ne kaha: mujhe Abu Shuaibah Iraqi (Mola Suwaid bin Muqaran) ne Suwaid bin Muqaran radhiallahu anhu se hadees bayan ki ke un ki laundi ko kisi insan ne thapdar mara to Suwaid radhiallahu anhu ne us se kaha: kya tumhen maloom nahin ke chehra hurmat wala (hota) hai aur kaha: main ne khud ko, aur main apne bhaaiyon mein satwaan tha, rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ki maiyat mein dekha aur hamare pass siwaaye ek ke koi aur khadim nah tha. Hum mein se kisi ne amdan usse tamancha maar diya to rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne hamen hukm diya ke hum usse aazad kar de

وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ قُلْتُ شُعْبَةُ ‏.‏ فَقَالَ مُحَمَّدٌ حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ الْعِرَاقِيُّ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ أَنَّ جَارِيَةً لَهُ لَطَمَهَا إِنْسَانٌ فَقَالَ لَهُ سُوَيْدٌ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ فَقَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَسَابِعُ إِخْوَةٍ لِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا لَنَا خَادِمٌ غَيْرُ وَاحِدٍ فَعَمَدَ أَحَدُنَا فَلَطَمَهُ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُعْتِقَهُ ‏.‏