27.
The Book of Oaths
٢٧-
كتاب الأيمان
8
Chapter: Treatment of slaves, and the expiation of one who slaps his slave
٨
باب صُحْبَةِ الْمَمَالِيكِ وَكَفَّارَةِ مَنْ لَطَمَ عَبْدَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Suwayd ibn Muqarrin | Suwayd ibn Muqrin al-Muzani | Companion |
| Abu Shu'ba al-Iraqi | Abu Shu'bah al-'Iraqi | Acceptable |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad | Muhammad ibn Al-Munkadir Al-Qurashi | Trustworthy |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Wahbi ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abi, haddathani | Abd us-Samad ibn Abd il-Warith at-Tamimi | Thiqah |
| Muhammad ibn al-Muthanna al-Anazi | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Ishaq ibn Ibrahim | Ishaq ibn Rahawayh al-Marwazi | Trustworthy Hadith Scholar, Imam |
| Abd al-Warith ibn Abd al-Samad | Abd al-Warith ibn Abd al-Samad al-Anbari | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ | سويد بن مقرن المزني | صحابي |
| أَبُو شُعْبَةَ الْعِرَاقِيُّ | أبو شعبة العراقي | مقبول |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدٌ | محمد بن المنكدر القرشي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَهْبِ بْنِ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| أَبِي | عبد الصمد بن عبد الوارث التميمي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| إِسْحَاق بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسحاق بن راهويه المروزي | ثقة حافظ إمام |
| عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ | عبد الوارث بن عبد الصمد العنبري | ثقة |
Sahih Muslim 1658d
Suwaid bin Muqarrin (رضي الله تعالى عنه) reported that he had a slave-girl and a person (one of the members of the family) slapped her, whereupon Suwaid (رضي الله تعالى عنه) said to him, do not you know that it is forbidden (to strike the) face. He said, you see I was the seventh one amongst my brothers during the lifetime of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), and we had but only one servant. One of us got enraged and slapped him. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) commanded us to set her free.
شعبہ بیان کرتے ہیں، مجھ سے محمد بن منکدر نے پوچھا، تمہارا نام کیا ہے؟ میں نے کہا، شعبہ تو محمد نے کہا، مجھے ابو شعبہ عراقی نے سوید بن مقرن رضی اللہ تعالی عنہ سے بیان کیا کہ اس کی لونڈی کو ایک انسان نے مارا، تو سوید رضی اللہ تعالی عنہ نے اس سے کہا، کیا تمہیں معلوم نہیں ہے کہ چہرہ قابل احترام ہے یا اس پر مارنا حرام ہے؟ اور کہا، میں نے اپنے آپ کو پایا کہ میں اپنے بھائیوں میں ساتواں تھا، اور ہم رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ تھے، اور ہمارے پاس صرف ایک خادم تھا، تو ہم میں سے ایک نے عمدا اس کو تھپڑ مارا، اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں اس کے آزاد کرنے کا حکم دیا۔
Shu'bah bayan karte hain, mujh se Muhammad Bin Munkadir ne poocha, tumhara naam kya hai? Maine kaha, Shu'bah to Muhammad ne kaha, mujhe Abu Shu'bah Iraqi ne Suwaid Bin Muqarrin (Razi Allahu Ta'ala Anhu) se bayan kiya ki us ki laundi ko ek insan ne mara, to Suwaid (Razi Allahu Ta'ala Anhu) ne us se kaha, kya tumhein maloom nahi hai ki chehra qabile ehtiram hai ya us par marna haram hai? Aur kaha, maine apne aap ko paya ki main apne bhaiyon mein saatwan tha, aur hum Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke saath the, aur hamare paas sirf ek khadim tha, to hum mein se ek ne amdan us ko thappad mara, is par Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne hamein us ke azad karne ka hukm diya.
وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، حَدَّثَنِي أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ قَالَ لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ مَا اسْمُكَ قُلْتُ شُعْبَةُ . فَقَالَ مُحَمَّدٌ حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ الْعِرَاقِيُّ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ أَنَّ جَارِيَةً لَهُ لَطَمَهَا إِنْسَانٌ فَقَالَ لَهُ سُوَيْدٌ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ فَقَالَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي وَإِنِّي لَسَابِعُ إِخْوَةٍ لِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَا لَنَا خَادِمٌ غَيْرُ وَاحِدٍ فَعَمَدَ أَحَدُنَا فَلَطَمَهُ فَأَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نُعْتِقَهُ .