1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
74
Chapter: The night journey on which the messenger of Allah (saws) was taken up into the heavens and the prayers were enjoined
٧٤
باب الإِسْرَاءِ بِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى السَّمَوَاتِ وَفَرْضِ الصَّلَوَاتِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mujahid | Mujahid ibn Jabr al-Qurashi | Trustworthy Imam in Tafsir and knowledge |
| Ibn Awn | Abdullah ibn Aun al-Muzani | Trustworthy, Upright, Excellent |
| Ibn Abi 'Adi | Muhammad ibn Ibrahim al-Salami | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Muthanna | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُجَاهِدٍ | مجاهد بن جبر القرشي | ثقة إمام في التفسير والعلم |
| ابْنِ عَوْنٍ | عبد الله بن عون المزني | ثقة ثبت فاضل |
| ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ | محمد بن إبراهيم السلمي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 166c
It is narrated on the authority of Mujahid (رضي الله تعالى عنه) that he said : We were with Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) and (the people) talked about ad-Dajjal. (One of them remarked. There is written between his eyes (the word) Kafir (infidel). The narrator said : Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) remarked : I did not hear him (the Prophet ﷺ) say it, but he said : So far as Ibrahim (عليه السالم) is concerned. you may see your companion and so far as Musa (عليه السالم) is concerned, he is a well built man with wheatish complexion (riding) on a red camel with its halter made of the fibre of date palm (and I perceive) as if I am seeing towards him as he is going down in the valley saying: I am at Thy service! my Lord.
مجاہدؒ نے کہا: ہم ابنِ عباس ؓ کے پاس تھے، تو لوگوں نے دجال کا تذکرہ چھیڑ دیا۔ مجاہدؒ نےکہا: اس کی آنکھوں کے درمیان کافر لکھا ہوگا۔ ابنِ عباس ؓ نے فرمایا: میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم سے نہیں سنا، کہ آپ نے یہ کہا ہو، لیکن آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ فرمایا: ”رہا ابراہیمؑ، تو اپنے ساتھی کو (آپ کو) دیکھ لو۔ اور رہے موسیٰؑ ایک آدمی ہیں گندمی رنگ، گھنگریالے بال، سرخ اونٹ پر سوار ہیں، جس کی نکیل کھجور کی چھال ہے گویا کہ میں انھیں دیکھ رہا ہوں، اور جب وادی میں اترتے ہیں تو تلبیہ کہتے ہیں۔“
Mujahid (Rahmatullah Alaih) ne kaha: Hum Ibn-e-Abbas (Radiallahu Anhu) ke paas the, to logon ne Dajjal ka tazkira chhair diya. Mujahid ne kaha: Is ki aankhon ke darmiyan kafir likha hoga. Ibn-e-Abbas (Radiallahu Anhu) ne farmaya: Main ne Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se nahin suna, ke Aap ne yeh kaha ho, lekin Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne yeh farmaya: "Raha Ibrahim (Alaihis Salam), to apne sathi ko (Aap ko) dekh lo. Aur rahe Musa (Alaihis Salam) ek aadmi hain gandumi rang, ghangriyale baal, surkh oont par suwar hain, jis ki nakeel khajoor ki chaal hai goya ke main inhein dekh raha hoon, aur jab wadi mein utarte hain to talbiya kehte hain."
حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرُوا الدَّجَّالَ فَقَالَ إِنَّهُ مَكْتُوبٌ بَيْنَ عَيْنَيْهِ كَافِرٌ . قَالَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَمْ أَسْمَعْهُ . قَالَ ذَاكَ وَلَكِنَّهُ قَالَ " أَمَّا إِبْرَاهِيمُ فَانْظُرُوا إِلَى صَاحِبِكُمْ وَأَمَّا مُوسَى فَرَجُلٌ آدَمُ جَعْدٌ عَلَى جَمَلٍ أَحْمَرَ مَخْطُومٍ بِخُلْبَةٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ إِذَا انْحَدَرَ فِي الْوَادِي يُلَبِّي " .