28.
The Book of Oaths, Muharibin, Qasas (Retaliation), and Diyat (Blood Money)
٢٨-
كتاب القسامة والمحاربين والقصاص والديات


11
Chapter: The Diyah for a fetus; and the Diyah for accidental killing and the ambiguous killing must be paid by the shahiqilah of the killer

١١
باب دِيَةِ الْجَنِينِ وَوُجُوبِ الدِّيَةِ فِي قَتْلِ الْخَطَإِ وَشِبْهِ الْعَمْدِ عَلَى عَاقِلَةِ الْجَانِي

NameFameRank
abī hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
ibn al-musayyab Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi One of the most knowledgeable and greatest jurists
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
laythun Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
qutaybah bn sa‘īdin Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi Trustworthy, Firm
الأسمالشهرةالرتبة
أَبِي هُرَيْرَةَ أبو هريرة الدوسي صحابي
ابْنِ الْمُسَيَّبِ سعيد بن المسيب القرشي أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار
ابْنِ شِهَابٍ محمد بن شهاب الزهري الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه
لَيْثٌ الليث بن سعد الفهمي ثقة ثبت فقيه إمام مشهور
قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قتيبة بن سعيد الثقفي ثقة ثبت

Sahih Muslim 1681b

Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) gave judgment in case of the abortion of a woman of Banu Lihyan (that the offender and near relative should give compensation in the form of) good quality of a slave or a slave-girl. And the woman about whom the judgment was given for compensation died and thereupon Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) gave judgment that her inheritance goes to her sons and her husband, and the payment of the blood-wit lies with the family of (one who struck her).

لیث نے ابن شہاب سے ، انہوں نے ابن مسیب سے اور انہوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے بنو لحیان ( جو قبیلہ ہذیل کی شاخ ہے ) کی ایک عورت کے پیٹ کے بچے کے بارے میں ، جو مردہ ضائع ہوا تھا ، ایک غلام یا لونڈی دیے جانے کا فیصلہ کیا ، پھو رہ عورت ( بھی ) فوت ہو گئی جس کے خلاف آپ نے غلام ( بطور دیت دینے ) کا فیصلہ کیا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے فیصلہ فرمایا کہ اس کی وراثت ( جو بھی ہے ) اس کے بیٹوں اور شوہر کے لیے ہے اور ( اس کی طرف سے ) دیت ( کی ادائیگی ) اس کے باپ کی طرف سے مرد رشتہ داروں پر ہے

Laith ne Ibn-e-Shahab se, unhon ne Ibn-e-Maseeb se aur unhon ne Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke unhon ne kaha: Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne Banu Lahian (jo qabila Hazil ki shaakh hai) ki aik aurat ke peet ke bache ke bare mein, jo murda zaayia hua tha, aik ghulam ya laundi diye jane ka faisla kiya, phoo rah aurat (bhi) faut ho gai jis ke khilaf aap ne ghulam (ba tor-e-diyat dene) ka faisla kiya tha to Rasul-ul-Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne faisla farmaya ke is ki wirasat (jo bhi hai) is ke betoon aur shohar ke liye hai aur (is ki taraf se) diyat (ki adaiagi) is ke baap ki taraf se mard rishthedaron per hai

وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي، هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي جَنِينِ امْرَأَةٍ مِنْ بَنِي لِحْيَانَ سَقَطَ مَيِّتًا بِغُرَّةٍ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ ثُمَّ إِنَّ الْمَرْأَةَ الَّتِي قُضِيَ عَلَيْهَا بِالْغُرَّةِ تُوُفِّيَتْ فَقَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِأَنَّ مِيرَاثَهَا لِبَنِيهَا وَزَوْجِهَا وَأَنَّ الْعَقْلَ عَلَى عَصَبَتِهَا ‏.‏