30.
The Book of Judicial Decisions
٣٠-
كتاب الأقضية


3
Chapter: So the judgement of the judge does not change what happened

٣
باب الْحُكْمِ بِالظَّاهِرِ وَاللَّحْنِ بِالْحُجَّةِ ‏‏

NameFameRank
Umm Salama Umm Salama, wife of the Prophet Companion
Zaynab bint Abi Salamah Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya Younger Sahabiyat
Hisham Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Ibn Numayr Abdullah ibn Numayr al-Hamdani Trustworthy Hadith narrator from the people of the Sunnah
Abi-hi Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
Abu Kurayb Muhammad ibn al-'Ala' al-Hamadani Trustworthy Hadith Scholar
Hisham ibn 'Urwah Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
Abu Mu'awiya Muhammad ibn Khazim al-A'ma Trustworthy
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam
Abu Bakri ibn Abi Shayba Ibn Abi Shaybah al-Absi Trustworthy Hadith Scholar, Author
Yahya'yya ibn Yahya al-Tamimi Yahya ibn Yahya al-Naysaboori Trustworthy, Sound, Imam

Sahih Muslim 1713a

Ummul Momineen Umm Salama (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) said, you bring to me, for (judgment) your disputes, some of you perhaps being more eloquent in their plea than others, so I give judgment on their behalf according to what I hear from them. (Bear in mind, in my judgment) if I slice off anything for him from the right of his brother, he should not accept that, for I sliced off for him a portion from the Hell.

حضرت ام سلمہ رضی اللہ تعالی عنہا بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم میرے پاس جھگڑا لاتے ہو اور ہو سکتا ہے تم میں سے بعض، دوسرے کے مقابلہ میں اپنی دلیل بہتر انداز یا فطانت سے پیش کرے تو میں اس کے حق میں، اس سے سننے کے مطابق فیصلہ کر دوں تو جس کو میں نے اس کے بھائی کے حق میں سے کوئی چیز دلوا دی، وہ اس کو نہ لے، کیونکہ میں اس کو اس چیز کی صورت میں آگ کا ایک ٹکڑا دے رہا ہوں۔“

Hazrat Umm-e-Salama (Radi Allahu Anha) bayan karti hain ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: 'Tum mere paas jhagra late ho aur ho sakta hai tum mein se baaz, doosre ke muqabla mein apni daleel behtar andaz ya fatanat se pesh kare to main us ke haq mein, us se sunne ke mutabiq faisla kar doon. To jis ko main ne us ke bhai ke haq mein se koi cheez dilwa di, woh us ko na le, kyunke main us ko is cheez ki surat mein aag ka ek tukra de raha hoon.'

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ بِنْتِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّكُمْ تَخْتَصِمُونَ إِلَىَّ وَلَعَلَّ بَعْضَكُمْ أَنْ يَكُونَ أَلْحَنَ بِحُجَّتِهِ مِنْ بَعْضٍ فَأَقْضِي لَهُ عَلَى نَحْوٍ مِمَّا أَسْمَعُ مِنْهُ فَمَنْ قَطَعْتُ لَهُ مِنْ حَقِّ أَخِيهِ شَيْئًا فَلاَ يَأْخُذْهُ فَإِنَّمَا أَقْطَعُ لَهُ بِهِ قِطْعَةً مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏