32.
The Book of Jihad and Expeditions
٣٢-
كتاب الجهاد والسير
3
Chapter: The command to show leniency and avoid causing aversion (towards Islam)
٣
باب فِي الأَمْرِ بِالتَّيْسِيرِ وَتَرْكِ التَّنْفِيرِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Abi Yahya | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Tayyah | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Muhammad ibn Ja'far | Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali | Trustworthy |
| Muhammad ibn al-Walid | Muhammad ibn al-Walid al-Basri | Trustworthy |
| Ubayd Allah ibn Saʿid Abu al-Khasib | Ubayd ibn Sa'id al-Umawi | Trustworthy |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Tayyah | Yazid ibn Humayd al-Duba'i | Trustworthy, Firm |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Abi, haddathani | Muadh ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy, Pious |
| Ubaydullah ibn Mu'adh al-Anbari | Ubayd Allah ibn Muadh al-Anbari | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ | محمد بن الوليد البسري | ثقة |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ | عبيد بن سعيد الأموي | ثقة |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي التَّيَّاحِ | يزيد بن حميد الضبعي | ثقة ثبت |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبِي | معاذ بن معاذ العنبري | ثقة متقن |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ | عبيد الله بن معاذ العنبري | ثقة حافظ |
Sahih Muslim 1734
Anas () narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘show leniency; do not be hard; give solace and do not create aversion.
حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم نے فرمایا: نرمی اختیار کرو، سختی نہ کرو، خوشخبری دو اور نفرت پیدا نہ کرو۔
Hazrat Anas (radiyallahu ta'ala anhu) riwayat karte hain ke Rasul Allah (sallallahu alaihi wa aalihi wasallam) ne farmaya: Narmi ikhtiyar karo, sakhti na karo, khushkhabri do aur nafrat paida na karo.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسٍ، ح. وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ، الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " يَسِّرُوا وَلاَ تُعَسِّرُوا وَسَكِّنُوا وَلاَ تُنَفِّرُوا ".