33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
1
Chapter: The people follow the Quraish and the Caliphate belongs to the Quraish
١
باب النَّاسُ تَبَعٌ لِقُرَيْشٍ وَالْخِلاَفَةُ فِي قُرَيْشٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir ibn Samura | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Ibn Samurah al-'Adawi | Jabir ibn Samura al-'Amiri | Sahabi (Companion) |
| Amir ibn Sa'd ibn Malik | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Amir ibn Sa'd | Amir ibn Sa'd al-Qurashi | Trustworthy |
| Al-Muhajiri bin Mismar | Muhajir ibn Mismar al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Muhajir ibn Mismar | Muhajir ibn Mismar al-Qurashi | Saduq (truthful), Hasan al-Hadith (good in Hadith) |
| Hatim meaning son of Wardan | Hatim ibn Ismail al-Harithi | Thiqah |
| Ibn Abi Dhi'b | Muhammad ibn Abi Dhi'b al-Amri | Trustworthy, Jurist, Excellent |
| Wa Abu Bakr ibn Abi Shaybah | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| Ibn Abi Fudayk | Muhammad ibn Abi Fadaik al-Dayli | Saduq Hasan al-Hadith |
| Qutayba ibn Sa'id | Qutaybah ibn Sa'id al-Thaqafi | Trustworthy, Firm |
| Muhammad ibn Rafiʻ | Muhammad ibn Rafi' al-Qushayri | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| ابْنِ سَمُرَةَ الْعَدَوِيِّ | جابر بن سمرة العامري | صحابي |
| عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ | عامر بن سعد القرشي | ثقة |
| الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ | المهاجر بن مسمار القرشي | صدوق حسن الحديث |
| مُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ | المهاجر بن مسمار القرشي | صدوق حسن الحديث |
| حَاتِمٌ وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ | حاتم بن إسماعيل الحارثي | ثقة |
| ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ | محمد بن أبي ذئب العامري | ثقة فقيه فاضل |
| وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ | محمد بن أبي فديك الديلي | صدوق حسن الحديث |
| قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ | قتيبة بن سعيد الثقفي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ | محمد بن رافع القشيري | ثقة |
Sahih Muslim 1822a
Amir bin Sa'd bin Abu Waqqas narrated that he wrote (a letter) to Jabir bin Samura (رضئ للا تعالی عنہ) and sent it to him through his servant Nafi', asking him to inform me of something he had heard from the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم). He wrote to me (in reply) that he heard the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) say on Friday evening, the day on which al-Aslami was stoned to death (for committing adultery), the Islamic religion will continue until the Hour has been established, or you have been ruled over by twelve Caliphs, all of them being from the Quraish. He also heard him say, a small force of the Muslims will capture the white palace, the police of the Persian Emperor or his descendants. I also heard him say, before the Day of Judgment there will appear several impostors. You are to guard against them. I also heard him say, when God grants wealth to any one of you, he should first spend it on himself and his family (and then give it in charity to the poor). I heard also him say, I will be your forerunner at the Cistern (expecting your arrival).
عامر بن سعد بن ابی وقاص بیان کرتے ہیں، میں نے اپنے غلام نافع کے ہاتھ، حضرت جابر بن سمرہ رضی اللہ تعالی عنہما کو لکھا، مجھے کوئی ایسی بات بتائیے، جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو، تو انہوں نے مجھے لکھ بھیجا، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے جمعہ کی شام جس دن آپ نے (ماعز) اسلمی کو رجم کروایا، آپصلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے، ”دین قیامت تک قائم رہے گا یا تم پر بارہ (12) خلیفے حکمران ہوں گے سب قریش سے ہوں گے۔“ اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا، ”مسلمانوں کا ایک دستہ، کسریٰ یا آل کسریٰ کے گھر سفید محل کو فتح کرے گی۔“ اور میں نے آپ سے یہ بھی سنا: ”قیامت سے پہلے جھوٹے ہوں گے، ان سے بچ کر رہنا۔“ اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے سنا: ”جب اللہ تعالیٰ تم میں سے کسی کو مال و دولت سے نوازے، تو سب سے پہلے اسے اپنے اوپر اور اپنے گھر والوں پر خرچ کرے،“ اور میں نے آپصلی اللہ علیہ وسلم سے سنا: ”میں حوض پر پیش رو ہوں گا۔“
Aamir bin Sa'd bin Abi Waqqas bayan karte hain, maine apne ghulam Nafi ke hath, Hazrat Jabir bin Samurah (Razi Allahu Anhum) ko likha, mujhe koi aisi baat bataiye, jo Aap ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni ho, to unhon ne mujhe likh bheja, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se Jumma ki sham jis din Aap ne (Ma'iz) Aslami ko rajm karwaya, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farma rahe the, "Deen Qayamat tak qayam rahega ya tum par barah (12) khalife hukmaran honge sab Quraish se honge." Aur maine Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate hue bhi suna, "Musalmanon ka ek dasta, Kisra ya Aal e Kisra ke ghar safed mahal ko fateh karegi." Aur maine Aap se yeh bhi suna: "Qayamat se pehle jhoote honge, unse bach kar rehna." Aur maine Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna: "Jab Allah Ta'ala tum mein se kisi ko maal o daulat se nawaze, to sabse pehle use apne oopar aur apne ghar walon par kharch kare," aur maine Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna: "Main Hauz par pesh raw hoon ga."
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، - وَهُوَ ابْنُ إِسْمَاعِيلَ - عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلاَمِي نَافِعٍ أَنْ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، سَمِعْتَهُ مِنْ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَتَبَ إِلَىَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رُجِمَ الأَسْلَمِيُّ يَقُولُ " لاَ يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمُ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " عُصَيْبَةٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى أَوْ آلِ كِسْرَى " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " إِنَّ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " إِذَا أَعْطَى اللَّهُ أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ " . وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ " أَنَا الْفَرَطُ عَلَى الْحَوْضِ " .