33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
26
Chapter: The virtue of horses; "Goodness is tied to their Forelocks."
٢٦
باب الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | جرير بن عبد الله البجلي | صحابي |
| أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ | أبو زرعة بن عمرو البجلي | ثقة |
| عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ | عمرو بن سعيد القرشي | ثقة |
| يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| يُونُسَ | يونس بن عبيد العبدي | ثقة ثبت فاضل ورع |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
| يَزِيدَ | يزيد بن زريع العيشي | ثقة ثبت |
| إِسْماَعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | إسماعيل بن علية الأسدي | ثقة حجة حافظ |
| وَصَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ | صالح بن حاتم بن البصري | صدوق حسن الحديث |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ | نصر بن علي الأزدي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1872a
Jarir bin Abdullah (رضئ للا تعالی عنہ) narrated that he saw that the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) was twisting the forelock of a horse with his fingers, and he was saying, a great benefit (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment.
حضرت جریر بن عبداللہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپصلی اللہ علیہ وسلم اپنی انگلی سے گھوڑے کی پیشانی کے بالوں کو (بٹ) رہے تھے اور فرما رہے تھے، ”گھوڑوں کی پیشانیوں کے ساتھ قیامت تک خیر یعنی اجر و غنیمت باندھی گئی ہے۔“
Hazrat Jareer bin Abdullah (Razi Allahu Anhu) bayan karte hain, maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko dekha, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) apni ungli se ghode ki peshani ke balon ko (batt) rahe the aur farma rahe the, "Ghodon ki peshaniyon ke saath Qayamat tak khair yaani ajar o ghanimat bandhi gayi hai."
وَحَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، وَصَالِحُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ وَرْدَانَ، جَمِيعًا عَنْ يَزِيدَ، - قَالَ الْجَهْضَمِيُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، - حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بِإِصْبَعِهِ وَهُوَ يَقُولُ " الْخَيْلُ مَعْقُودٌ بِنَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ " .