33.
The Book on Government
٣٣-
كتاب الإمارة
32
Chapter: If a person is killed in the cause of Allah, all his sins will be expiated except debt
٣٢
باب مَنْ قُتِلَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كُفِّرَتْ خَطَايَاهُ إِلاَّ الدَّيْنَ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘amrūin bn al-‘āṣ | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
abī ‘abd al-raḥman al-ḥubulī | Abdullah bin Yazid al-Ma'afiri | Trustworthy |
‘ayyāsh bn ‘abbāsin al-qitbānī | Ayyash ibn Abbas al-Qatbani | Trustworthy |
sa‘īd bn abī ayyūb | Sa'id ibn Muqlas al-Khuza'i | Trustworthy, Firm |
‘abd al-lah bn yazīd al-muqri’ | Abdullah ibn Yazid al-'Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
zuhayr bn ḥarbin | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
Sahih Muslim 1886b
It has been reported on the authority of Amr bin al-'As through a different chain of transmitters that the Apostle of Allah (صلى للا عليه و آله وسلم) said, death in the way of Allah blots out everything except debt.
سعید بن ابی ایوب نے کہا : مجھے عیاش بن عباس قتبانی نے ابو عبدالرحمٰن حبلی سے حدیث بیان کی ، انہوں نے حضرت عبداللہ بن عمرو بن عاص رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ نبی ﷺ نے فرمایا : " اللہ کی راہ میں قتل کیے جانے سے قرض کے سوا باقی تمام گناہ مٹا دیے جاتے ہیں ۔ "
Saeed bin Abi Ayoub ne kaha: Mujhe Aiyash bin Abbas Qutbani ne Abu Abdul Rahman Habli se hadees bayan ki, unhon ne Hazrat Abdullah bin Amr bin Aas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki ke Nabi (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: "Allah ki rah mein qatl kiye jaane se qarz ke siwa baqi tamam gunaah mitaa diye jate hain."
وَحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي، أَيُّوبَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ، عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ يُكَفِّرُ كُلَّ شَىْءٍ إِلاَّ الدَّيْنَ " .