34.
The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten
٣٤-
كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان


9
Chapter: The permissibility of eating Rabbit

٩
باب إِبَاحَةِ الأَرْنَبِ ‏‏

NameFameRank
Anas ibn Malik Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Khalid ya'ni ibn al-Harith Khalid ibn al-Harith al-Hijimi Trustworthy, Upright
Hisham ibn Zayd Hisham ibn Zayd al-Ansari Trustworthy
Shu'ba Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
Yahya'yya ibn Habib Yahya ibn Habib al-Harithi Trustworthy
Muhammad ibn Ja'far Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
Zuhayr ibn Harb Zuhayr ibn Harb al-Harshi Trustworthy, Upright
Muhammad ibn al-Muthanna Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih Muslim 1953a

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) reported, we chased a hare at Marr az-Zahrin (a valley near Makka). They (my companions) ran but felt exhausted; I also tried until I caught hold of it. I brought it to Abu Talha (رضي الله تعالى عنه). He slaughtered it and sent its haunch and two hind legs to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) through me; and he accepted them.

حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، کہ ہم مر الظھران سے گزرے اور وہاں ہم نے ایک خرگوش کو اٹھایا، صحابہ کرام اس کے پیچھے دوڑے اور تھک ہار گئے اور میں نے دوڑ کر اس کو پکڑ لیا اور اسے حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالی عنہ کے پاس لایا، انہوں نے اس کو ذبح کیا اور اس کی سرین اور دونوں ران رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے لیے بھیجے اور میں انہیں لے کر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہوا، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے اسے قبول فرما لیا۔

Hazrat Anas bin Malik (Raziallahu Anhu) bayan karte hain, ke hum Mar Az-Zahran se guzre aur wahan hum ne ek khargosh ko uthaya, Sahaba Kiraam uske peechhe daude aur thak haar gaye aur main ne daud kar usko pakad liya aur use Hazrat Abu Talha (Raziallahu Anhu) ke paas laya, unhon ne usko zabh kiya aur uski sirain aur donon raan Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke liye bheje aur main unhein le kar Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein haazir hua, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne use qabool farma liya.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ مَرَرْنَا فَاسْتَنْفَجْنَا أَرْنَبًا بِمَرِّ الظَّهْرَانِ فَسَعَوْا عَلَيْهِ فَلَغَبُوا ‏.‏ قَالَ فَسَعَيْتُ حَتَّى أَدْرَكْتُهَا فَأَتَيْتُ بِهَا أَبَا طَلْحَةَ فَذَبَحَهَا فَبَعَثَ بِوَرِكِهَا وَفَخِذَيْهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَبِلَهُ ‏.‏