34.
The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten
٣٤-
كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان
12
Chapter: The prohibition of cornering animals in order to kill them (for sport)
١٢
باب النَّهْىِ عَنْ صَبْرِ الْبَهَائِمِ،
Sahih Muslim 1956a
Hisham bin Zaid bin Anas bin Milik reported, I visited the house of al-Hakam bin Ayyub along with my grandfather Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), (and there) some people had made a hen a target and were shooting arrows at her. Thereupon Anas (رضي الله تعالى عنه) said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had forbidden tying of the animals (and making them the targets of arrows, etc.).
محمد بن جعفر نے کہا : ہمیں شعبہ نے حدیث بیان کی ، کہا : میں نے ہشام بن زید بن انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے سنا ، انھوں نے کہا : میں اپنے دادا انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ساتھ حکم بن ایوب کے ہاں آیا ، وہاں کچھ لوگ تھے ، انھوں نے ایک مرغی کو باندھ کر حدف بنایا ہوا تھا ( اور ) اس پر تیر اندازی کی مشق کررہے تھے ، کہا : حضرت انس رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے اس بات سے منع فرمایا ہے کہ جانوروں کو باندھ کر مارا جائے ۔
Muhammad bin Ja'far ne kaha: Hamein Sha'ba ne Hadith bayan ki, kaha: Main ne Hisham bin Zaid bin انس bin Malik radi Allahu ta'ala anhu se suna, unhon ne kaha: Main apne dada Anas bin Malik radi Allahu ta'ala anhu ke sath Hukm bin Ayyub ke han aaya, wahan kuchh log the, unhon ne ek murgi ko bandh kar hadf banaya hua tha (aur) us par teer andazi ki mashq kar rahe the, kaha: Hazrat Anas radi Allahu ta'ala anhu ne kaha: Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is baat se mana farmaya hai ke jaanwaron ko bandh kar mara jaaye.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ، بْنَ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ جَدِّي أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ دَارَ الْحَكَمِ بْنِ أَيُّوبَ فَإِذَا قَوْمٌ قَدْ نَصَبُوا دَجَاجَةً يَرْمُونَهَا قَالَ فَقَالَ أَنَسٌ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُصْبَرَ الْبَهَائِمُ .