34.
The Book of Hunting, Slaughter, and what may be Eaten
٣٤-
كتاب الصيد والذبائح وما يؤكل من الحيوان
12
Chapter: The prohibition of cornering animals in order to kill them (for sport)
١٢
باب النَّهْىِ عَنْ صَبْرِ الْبَهَائِمِ،
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
| أَبُو كُرَيْبٍ | محمد بن العلاء الهمداني | ثقة حافظ |
| أَنَسٌ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ | خالد بن الحارث الهجيمي | ثقة ثبت |
| هِشَامَ بْنَ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | هشام بن زيد الأنصاري | ثقة |
| يَحْيَي بْنُ حَبِيبٍ | يحيى بن حبيب الحارثي | ثقة |
| شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الهذلي | ثقة |
| يَحْيَي بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
Sahih Muslim 1956a
Hisham bin Zaid bin Anas bin Milik reported, I visited the house of al-Hakam bin Ayyub along with my grandfather Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه), (and there) some people had made a hen a target and were shooting arrows at her. Thereupon Anas (رضي الله تعالى عنه) said that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had forbidden tying of the animals (and making them the targets of arrows, etc.).
ہشام بن زید بن انس بن مالک بیان کرتے ہیں، میں اپنے دادا حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالی عنہ کے ساتھ حکم بن ایوب کے گھر گیا، دیکھا کچھ لوگ مرغی کو گاڑ کر اس کو تیروں کا نشانہ بنا رہے ہیں، تو حضرت انس رضی اللہ تعالی عنہ نے کہا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے حیوانات کو باندھ کر مارنے سے منع فرمایا ہے۔
Abdullah bin Abi Qatadah apne baap se bayan karte hain ke Nabi Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Nabiz banane ke liye) tamr aur basar ke milane se, zabib aur tamr ke milane se, Zahw aur ratab milane se mana farmaya aur Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Har ek se alag alag Nabiz banao."
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ، بْنَ زَيْدِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ دَخَلْتُ مَعَ جَدِّي أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ دَارَ الْحَكَمِ بْنِ أَيُّوبَ فَإِذَا قَوْمٌ قَدْ نَصَبُوا دَجَاجَةً يَرْمُونَهَا قَالَ فَقَالَ أَنَسٌ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُصْبَرَ الْبَهَائِمُ .