1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
86
Chapter: The Prophet (saws) will defer his supplication in order to intercede for his ummah
٨٦
باب اخْتِبَاءِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم دَعْوَةَ الشَّفَاعَةِ لأُمَّتِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
‘amrūun bn abī sufyān bn asīd bn jārīyat al-thaqafī | Amr ibn Abi Sufyan al-Thaqafi | Trustworthy |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
عَمْرَو بْنَ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيَّ | عمرو بن أبي سفيان الثقفي | ثقة |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 198d
Amr bin Abu Sufyan reported : Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said to Ka'b al-Ahbar (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) had said: For every Apostle there is a (special) prayer by which he would pray. I, however, intend (if Allah so willed) that I would reserve my prayer for the intercession of my Ummah on the Day of Resurrection. Ka'b (رضي الله تعالى عنه) said to Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه): Did you hear this from the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم)? Abu Huraira ( رضي الله تعالیعنہ) said: Yes.
یونس نے ابن شہاب سے خبر دی کہ عمرو بن ابی سفیان ثقفی نےخبر دی کہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے کعب احبار رضی اللہ عنہ سے کہا ، بلاشبہ اللہ کے نبی ﷺ نے فرمایا : ’’ ہر نبی کی ایک ( یقینی ) دعا ہے جو وہ کرتا ہے اور میں چاہتا ہوں کہ ان شاء اللہ میں اپنی دعا قیامت کےدن اپنی امت کی سفارش کے لیے محفوظ رکھوں ۔ ‘ ‘ اس پر کعب نےحضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے پوچھا : آپ نے یہ فرمان ( براہ راست ) رسول اللہ ﷺ سے سنا تھا؟ ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نےجواب دیا : ہاں !
Yoonus ne Ibn Shahab se khabar di ke Amru bin Abi Sufyan Thqafi ne khabar di ke Hazrat Abu Hurayrah رضی اللہ عنہ ne Ka'ab Ahbaar رضی اللہ عنہ se kaha, balashubah Allah ke Nabi ﷺ ne farmaya: '' Har Nabi ki ek ( yaqini ) dua hai jo woh karta hai aur main chahta hoon ke insha'Allah main apni dua qiyaamat ke din apni ummat ki shifaarish ke liye mahfooz rakhoon. ' ' Is par Ka'ab ne Hazrat Abu Hurayrah رضی اللہ عنہ se poocha: Aap ne yeh farman ( braah raast ) Rasulullah ﷺ se suna tha? Abu Hurayrah رضی اللہ عنہ ne jawab diya: haan!
وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيَّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ لِكَعْبِ الأَحْبَارِ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لِكُلِّ نَبِيٍّ دَعْوَةٌ يَدْعُوهَا فَأَنَا أُرِيدُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِي شَفَاعَةً لأُمَّتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ " . فَقَالَ كَعْبٌ لأَبِي هُرَيْرَةَ أَنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ نَعَمْ .