37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة
2
Chapter: The Prohibition Of Using Vessels Of Gold And Silver For Men And Women, And Gold Rings And Silk For Men, But They Are Permissible For Women. Permissibility Of Silken Borders On Garments For Men, But It Should Not Be More Than Four Fingers Wide
٢
باب تَحْرِيمِ اسْتِعْمَالِ إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ عَلَى الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ وَالْحَرِيرِ عَلَى الرَّجُلِ وَإِبَاحَتِهِ لِلنِّسَاءِ وَإِبَاحَةِ الْعَلَمِ وَنَحْوِهِ لِلرَّجُلِ مَا لَمْ يَزِدْ عَلَى أَرْبَعِ أَصَابِعَ
Sahih Muslim 2068f
lbn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Umar (رضي الله تعالى عنه) saw a person of the tribe of Utirid selling a garment made of brocade or silk and said to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), would that you buy it? Thereupon the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, he who wears it has no share for him in the Hereafter. Then Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) was presented with a striped silk garment, and he sent it to Umar (رضئ ِهللا تعالی عنہ). Umar (رضي الله تعالى عنه) said, you sent it to me whereas I heard from you about it what you had to say, whereupon Allah's Apostle (صلى هللا عليه و ِآله وسلم) said, I sent it to you so that you may benefit by it.
یحییٰ بن سعید نے شعبہ سے روایت کی ، کہا : مجھے ابو بکر بن حفص نے سالم سے خبر دی ، انھوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی کہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے عطارد کے خاندان والوں میں سے ایک آدمی ( کےکندھوں ) پر دیباج یا ریشم کی ایک قبا دیکھی تو ا نھوں نے رسول اللہ ﷺ سے عرض کی : کتنا اچھا ہو اگر آپ اس کو خرید لیں! آپ نے فرمایا : " اس کو صرف وہ شخص پہنتا ہے جس کا آخرت میں کوئی حصہ نہیں ۔ " پھر ( بعد میں ) رسول اللہ ﷺ کو ایک ریشمی حلہ ہدیہ کیا گیا تو آپ ﷺ نے وہ حلہ میرے پاس بھیج دیا ، کہا : میں نے عرض کی : آپ نے وہ حلہ میرے پاس بھیج دیا ہے ۔ جبکہ میں اس کے متعلق آپ سے سن چکا ہوں ، آپ نے اس کے بارے میں جو فرمایا تھا سوفرمایا تھا؟آپ ﷺ نے فرمایا : " میں نے اسے تمھارے پا س صرف اس لئے بھیجاہے کہ تم اس سے فائدہ اٹھاؤ ۔
Yahya bin Saeed ne Shuaba se riwayat ki, kaha: Mujhe Abu Bakr bin Hafs ne Salem se khabar di, unhon ne Hazrat Ibn Umar Radi Allahu Ta'ala Anhu se riwayat ki keh Hazrat Umar Radi Allahu Ta'ala Anhu ne Utarid ke khandan walon mein se ek aadmi (ke kandhon) par dibaj ya resham ki ek qaba dekhi to unhon ne Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam se arz ki: Kitna achha ho agar aap isko khareed len! Aap ne farmaya: "Isko sirf wo shakhs pehenta hai jiska aakhirat mein koi hissa nahin." Phir (baad mein) Rasulullah Sallallahu Alaihi Wasallam ko ek reshmi hila hadiya kiya gaya to aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne wo hila mere paas bhej diya, kaha: Maine arz ki: Aap ne wo hila mere paas bhej diya hai. Jab keh main iske mutalliq aapse sun chuka hun, aap ne iske baare mein jo farmaya tha so farmaya tha? Aap Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: "Maine ise tumhare paas sirf isliye bheja hai keh tum is se faida uthao."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ، حَفْصٍ عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ، رَأَى عَلَى رَجُلٍ مِنْ آلِ عُطَارِدٍ قَبَاءً مِنْ دِيبَاجٍ أَوْ حَرِيرٍ فَقَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَوِ اشْتَرَيْتَهُ . فَقَالَ " إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ " . فَأُهْدِيَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُلَّةٌ سِيَرَاءُ فَأَرْسَلَ بِهَا إِلَىَّ . قَالَ قُلْتُ أَرْسَلْتَ بِهَا إِلَىَّ وَقَدْ سَمِعْتُكَ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ قَالَ " إِنَّمَا بَعَثْتُ بِهَا إِلَيْكَ لِتَسْتَمْتِعَ بِهَا " .