37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة
12
Chapter: The Prophet (SAW) Wore A Ring Of Silver On Which Was Inscribed The Words Muhammad Rasul Allah (Muhammad the Messenger of Allah), And The Caliphs Wore It After He Died
١٢
بَاب لُبْسِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَلُبْسِ الْخُلَفَاءِ لَهُ مِنْ بَعْدِهِ
Sahih Muslim 2091d
Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had made for himself a ring of silver, and he (wore it in his finger), then it was in Abu Bakr's (رضي الله تعالى عنه) finger, then it was in Umar's (رضي الله تعالى عنه) finger, then it was in Uthman's (رضي الله تعالى عنه) finger until it fell into the well of Aris and it had these words engraved upon it (ٌِم حَمَّد ِ َ س ولر ِِ َّاللَّ). Ibn Numair narrated it with a slight variation of words.
عبد اللہ بن نمیر نے عبید اللہ سے ، انھوں نے نافع سے ، انھوں نے حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا رسول اللہ ﷺ نے چا ندی کی ایک انگوٹھی بنوائی ، پہلے وہ آپ کے ہا تھ میں تھی پھر حضرت ابو بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ہا تھا میں رہی پھر حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ہا تھ میں رہی پھر حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ہاتھ میں رہی یہاں تک کہ وہ ان ( حضرت عثمان رضی اللہ تعالیٰ عنہ ) سےاریس کے کنویں میں گر گئی ، اس ( انگوٹھی ) پر "" محمد رسول اللہ ﷺ "" نقش تھا ۔ ابن نمیر کی روایت میں ہے : یہاں تک کہ وہ ایک کنویں میں گر گئی ، انھوں نے یہ نہیں کہا : ان سے ( گر گئی ۔ )
Abdul-Allah bin Namir ne Ubaidullah se, unhon ne Nafi' se, unhon ne Hazrat Ibn Umar radiyallahu ta'ala 'anhu se riwayat ki, kaha Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne chaandi ki aik angothi banwai, pehle woh aap ke hath mein thi phir Hazrat Abu Bakr radiyallahu ta'ala 'anhu ke hath mein rahi phir Hazrat Umar radiyallahu ta'ala 'anhu ke hath mein rahi phir Hazrat Usman radiyallahu ta'ala 'anhu ke hath mein rahi yahan tak ke woh un (Hazrat Usman radiyallahu ta'ala 'anhu) se Aris ke kunwein mein gir gai, is (angothi) per ""Muhammad Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم)"" naksht tha." "Ibn Namir ki riwayat mein hai: yahan tak ke woh ek kunwein mein gir gai, unhon ne yeh nahi kaha: un se (gir gai).
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ، نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَكَانَ فِي يَدِهِ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُمَرَ ثُمَّ كَانَ فِي يَدِ عُثْمَانَ حَتَّى وَقَعَ مِنْهُ فِي بِئْرِ أَرِيسٍ نَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ . قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَتَّى وَقَعَ فِي بِئْرِ . وَلَمْ يَقُلْ مِنْهُ .