37.
The Book of Clothes and Adornment
٣٧-
كتاب اللباس والزينة
33
Chapter: The Prohibition Adding Hair Extensions, Having Them Added, Tattooing, Being Tattooed, An-Namisah, Al-Mutanamisah, Separating Teeth, And Changing The Creation Of Allah
٣٣
بَاب تَحْرِيمِ فِعْلِ الْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ وَالْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ وَالْمُغَيِّرَاتِ خَلْقِ اللَّهِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Safiyyah bint Shaybah | Safiyyah bint Shaybah al-Qurashiyyah | She had a vision |
| Al-Hasan ibn Mukram Abu Ali | Al-Hasan ibn Muslim al-Khuza'i | Trustworthy |
| Ibrahim bin Nafi' | Ibrahim ibn Nafi' al-Makhzumi | Trustworthy Hafiz |
| Ibrahim bin Nafi' | Ibrahim ibn Nafi' al-Makhzumi | Trustworthy Hafiz |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| Abdur Rahman ibn Mahdi | Abd al-Rahman ibn Mahdi al-Anbari | Trustworthy, Upright, حافظ (Preserver), Knowledgeable of Narrators and Hadith |
| Zuhayr ibn Harb | Zuhayr ibn Harb al-Harshi | Trustworthy, Upright |
| Muhammad ibn Hatim | Muhammad ibn Hatim al-Sameen | Trustworthy, perhaps he made mistakes, and he was virtuous |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ | صفية بنت شيبة القرشية | لها رؤية |
| الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقَ | الحسن بن مسلم الخزاعي | ثقة |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ | إبراهيم بن نافع المخزومي | ثقة حافظ |
| إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ | إبراهيم بن نافع المخزومي | ثقة حافظ |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
| عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ | عبد الرحمن بن مهدي العنبري | ثقة ثبت حافظ عارف بالرجال والحديث |
| زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ | زهير بن حرب الحرشي | ثقة ثبت |
| مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ | محمد بن حاتم السمين | صدوق ربما وهم وكان فاضلا |
Sahih Muslim 2123b, c
Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported that a woman from the Ansar married her daughter who had lost her hair because of illness. She came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, her husband wants that false hair should be added to her head. Thereupon Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, the woman who adds false hair has been cursed. This Hadith has been narrated on the authority of Nafi' with the same chain of transmitters but with a slight variation of wording.
حضرت عائشہ رضی اللہ تعالی عنہا سے روایت ہے کہ ایک انصاری عورت نے اپنی بچی کی شادی کی اور وہ بیمار ہو گئی، جس سے اس کے بال گر گئے تو وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی خدمت میں حاضر ہو کر کہنے لگی، اس کا خاوند رخصتی کا خواہاں ہے تو کیا میں اس کے بالوں میں پیوند لگا دوں تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جوڑنے والیوں پر لعنت بھیجی گئی ہے۔“
Hazrat Aisha (Radi Allahu Ta'ala Anha) se riwayat hai ke ek Ansari aurat ne apni bachchi ki shadi ki aur woh beemar ho gayi, jis se us ke baal gir gaye to woh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki khidmat mein hazir ho kar kehne lagi, us ka khawand rukhsati ka khwahan hai to kya main us ke balon mein paiwand laga dun to Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jodnewaliyon par la'anat bheji gayi hai."
حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ، أَخْبَرَنِي الْحَسَنُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقَ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الأَنْصَارِ زَوَّجَتِ ابْنَةً لَهَا فَاشْتَكَتْ فَتَسَاقَطَ شَعْرُهَا فَأَتَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ زَوْجَهَا يُرِيدُهَا أَفَأَصِلُ شَعَرَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " لُعِنَ الْوَاصِلاَتُ " . وَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ نَافِعٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ " لُعِنَ الْمُوصِلاَتُ " .