38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب


1
Chapter: The Prohibition Of Taking The Kunyah Abul-Qasim, And The Names Which Are Recommended

١
باب النَّهْىِ عَنِ التَّكَنِّي، بِأَبِي الْقَاسِمِ وَبَيَانِ مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الأَسْمَاءِ ‏.‏

Sahih Muslim 2133h

Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that a child was born to a person amongst us, and the father gave him the name of Qasim. We said, we will not allow you (to give the name) to your child as Qasim (and thus adopt the kunya of Abul Qasim) and coal your eyes. He (that person) came to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and made a mention of that to him, whereupon he said, call your son Abdur Rahman.

حضرت جابر بن عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما بیان کرتے ہیں کہ ہمارے ایک شخص کے ہاں بچہ پیدا ہوا اور اس نے اس کا نام قاسم رکھا تو ہم نے کہا، ہم تیری کنیت ابو القاسم نہیں رکھیں گے اور تیری آنکھوں کو (اس کنیت سے) ٹھنڈا نہیں کریں گے تو وہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور اس کا تذکرہ کیا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اپنے بیٹے کا نام عبدالرحمٰن رکھ لے۔“

Hazrat Jabir bin Abdullah (Radi Allahu Ta'ala Anhuma) bayan karte hain ke hamare ek shakhs ke haan bachcha paida hua aur us ne us ka naam Qasim rakha to hum ne kaha, hum teri kuniyat Abul Qasim nahin rakhenge aur teri aankhon ko (iss kuniyat se) thanda nahin karenge to woh Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke paas aaya aur us ka tazkira kiya to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Apne bete ka naam Abdur Rahman rakh le."

حَدَّثَنَا عَمْرٌو النَّاقِدُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، جَمِيعًا عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلاَمٌ فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ فَقُلْنَا لاَ نَكْنِيكَ أَبَا الْقَاسِمِ وَلاَ نُنْعِمُكَ عَيْنًا ‏.‏ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏ "‏ أَسْمِ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ ‏"‏ ‏.‏