38.
The Book of Manners and Etiquette
٣٨-
كتاب الآداب
1
Chapter: The Prohibition Of Taking The Kunyah Abul-Qasim, And The Names Which Are Recommended
١
باب النَّهْىِ عَنِ التَّكَنِّي، بِأَبِي الْقَاسِمِ وَبَيَانِ مَا يُسْتَحَبُّ مِنَ الأَسْمَاءِ .
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Mughira bin Shu'ba | Al-Mughira ibn Shu'ba al-Thaqafi | Companion |
| Alqama ibn Wa'il | Alqamah ibn Wa'il al-Hadrami | Trustworthy |
| Simaki ibn Harb | Sumakh ibn Harb Az-Zuhli | Truthful, poor memory, changed later in life, his narration from Ikrimah is confusing |
| Abi-hi | Idris ibn Yazid al-Awdi | Trustworthy |
| Ibn Idris | Abdullah ibn Idris al-Awdi | Trustworthy Hadith Scholar |
| Muhammad ibn al-Musaffa | Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi | Trustworthy, Upright |
| Wa Abu Sa'id al-Ashaj | Abdullah bin Saeed al-Kindi | Thiqah (Trustworthy) |
| Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Numayr | Muhammad ibn Numayr al-Hamadani | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abu Bakri ibn Abi Shayba | Ibn Abi Shaybah al-Absi | Trustworthy Hadith Scholar, Author |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ | المغيرة بن شعبة الثقفي | صحابي |
| عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ | علقمة بن وائل الحضرمي | ثقة |
| سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ | سماك بن حرب الذهلي | صدوق سيء الحفظ, تغير بآخره وروايته عن عكرمة مضطربة |
| أَبِيهِ | إدريس بن يزيد الأودي | ثقة |
| ابْنُ إِدْرِيسَ | عبد الله بن إدريس الأودي | ثقة حجة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ | محمد بن المثنى العنزي | ثقة ثبت |
| وَأَبُو سَعِيدٍ الْأَشَجُّ | عبد الله بن سعيد الكندي | ثقة |
| وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ | محمد بن نمير الهمداني | ثقة حافظ |
| أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ | ابن أبي شيبة العبسي | ثقة حافظ صاحب تصانيف |
Sahih Muslim 2135
Mughira bin Shu'ba (رضي الله تعالى عنه) narrated that when he came to Najran, they (the Christians of Najran) asked him you read ‘O sister of Harun’ (to Maryam عليها السالم) in the Qur'an, whereas Musa (عليه السالم) was born much before Isa (عليه السالم). When I came back to Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) I asked him about that, whereupon he said, the (people of the old age) used to give names (to their people) after the names of Apostles and pious persons who had gone before them.
حضرت مغیرہ بن شعبہ علیہ السلام بیان کرتے ہیں، جب میں علاقہ نجران آیا، لوگوں نے مجھ سے سوال کیا اور کہا، تم پڑھتے ہو، ہارون کی بہن ﴿يَا اُختَ هٰارُونَ﴾
Hazrat Mughira bin Shu'bah (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain, jab main ilaqa Najran aaya, logon ne mujh se sawal kiya aur kaha, tum padhte ho, Haroon ki behen (Ya Ukhta Haroon), to main ne kaha, Hazrat Esa aur Hazrat Maryam (Alaihis Salam) ke darmiyan, jitna waqt hai, woh tumhe kya maloom? To main ne Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se iss bare mein daryaft kiya to Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Woh Bani Israel mein naam dete the, un ke Nabiyon ke naam aur un ke saleh logon ke naam."
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، وَأَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى الْعَنَزِيُّ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ نُمَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ وَائِلٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، قَالَ لَمَّا قَدِمْتُ نَجْرَانَ سَأَلُونِي فَقَالُوا إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ يَا أُخْتَ هَارُونَ وَمُوسَى قَبْلَ عِيسَى بِكَذَا وَكَذَا . فَلَمَّا قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ " إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَمُّونَ بِأَنْبِيَائِهِمْ وَالصَّالِحِينَ قَبْلَهُمْ " .