39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام


2
Chapter: One Of The Duties Of Sitting In The Street Is To Return Salam

٢
باب مِنْ حَقِّ الْجُلُوسِ عَلَى الطَّرِيقِ رَدُّ السَّلاَمِ ‏‏

Sahih Muslim 2161

Abu Talha ( رضي الله تعالى عنه) reported, while we were sitting in front of the houses and talking amongst ourselves, Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) happened to come there. He stood by us and said, what about you and your meetings on the paths? Avoid these meetings on the paths. We said, we were sitting here without (any intention of doing harm to the passers-by); we are sitting to discuss matters and to hold conversation amongst ourselves. Thereupon he said, if there is no help (for you but to sit on these paths), then give the paths their rights and these are lowering of the gaze, exchanging of greetings and good conversation.

حضرت ابو طلحہ رضی اللہ تعالی عنہ بیان کرتے ہیں، ہم گھروں کے سامنے کے صحن میں بیٹھے گفتگو کر رہے تھے، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور ہمارے پاس آ کر ٹھہر گئے اور فرمایا: ”تم، راستوں پر مجالس کیوں قائم کرتے ہو؟ راستوں کی مجالس سے پرہیز کرو۔“ سو ہم نے عرض کیا، ہم کسی برے ارادے سے نہیں بیٹھتے، ہم باہمی مذاکرہ اور گفتگو کے لیے بیٹھے ہیں، آپصلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اگر تم راستوں پر بیٹھنے سے بچ نہیں سکتے تو ان کا حق ادا کرو، نظر نیچی رکھو، سلام کا جواب دو اور اچھی گفتگو کرو۔“

Hazrat Abu Talha (Radi Allahu Ta'ala Anhu) bayan karte hain, hum gharon ke samne ke sehan mein baithe guftugu kar rahe the, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) tashreef laye aur hamare paas aa kar thahar gaye aur farmaya: "Tum, raston par majalis kyon qaim karte ho? Rastoon ki majalis se parhez karo." So hum ne arz kiya, hum kisi bure irade se nahin baithte, hum bahami muzakara aur guftugu ke liye baithe hain, Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Agar tum raston par baithne se bach nahin sakte to un ka haq ada karo, nazar neechi rakho, salam ka jawab do aur achhi guftugu karo."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ كُنَّا قُعُودًا بِالأَفْنِيَةِ نَتَحَدَّثُ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكُمْ وَلِمَجَالِسِ الصُّعُدَاتِ اجْتَنِبُوا مَجَالِسَ الصُّعُدَاتِ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْنَا إِنَّمَا قَعَدْنَا لِغَيْرِ مَا بَاسٍ قَعَدْنَا نَتَذَاكَرُ وَنَتَحَدَّثُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِمَّا لاَ فَأَدُّوا حَقَّهَا غَضُّ الْبَصَرِ وَرَدُّ السَّلاَمِ وَحُسْنُ الْكَلاَمِ ‏"‏ ‏.‏