39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام
4
Chapter: The Prohibition Of Initiating The Greeting With The People Of The Book, And How To Respond To Them
٤
باب النَّهْىِ عَنِ ابْتِدَاءِ، أَهْلِ الْكِتَابِ بِالسَّلاَمِ وَكَيْفَ يَرُدُّ عَلَيْهِمْ
Sahih Muslim 2166
Jabir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported that some people from amongst the Jews said to Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) Abu'l-Qasim, as-Sam-u-'Alaikum, whereupon he said, Wa 'Alaikum, Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) was enraged and asked him (Allah's Apostle ﷺ) whether he had not heard what they had said. He said, I did hear, and I retorted to them (and the curse that I invoked upon them would receive response from Allah), but (the curse that they invoked upon us) would not be responded.
ابوزبیر نے کہا : انھوں نے حضرت جابر بن عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ کو کہتے ہوئے سنا : یہود میں سے کچھ لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کو سلام کیا اور کہا ( السام عليك يا أبا القاسم ) ( ابو القاسم ) آپ پر مو ت ہو!اس پر آپ نے فر ما یا : " تم پرہو ۔ " حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا کہنے لگیں اور وہ غصے میں آگئی تھیں ۔ کیا آپ نے نہیں سنا ، جو انھوں نے کہا ہے ؟ آپ نے فر ما یا : " کیوں نہیں !میں نے سنا ہے اور میں نے ان کو جواب دے دیا ہےاور ان کے خلاف ہماری دعاقبول ہو تی ہے اور ہمارے خلا ف ان کی دعا قبول نہیں ہو تی ۔ "
Abu Zubair ne kaha: Unhon ne Hazrat Jaber bin Abdullah radhi Allahu ta'ala anhu ko kehte huye suna: Yehud mein se kuchh logon ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ko salam kiya aur kaha ( al-salam alaik ya Aba al-Qasim ) ( Abu al-Qasim ) aap par maut ho! Is par aap ne farma ya: " Tum par ho. " Hazrat Ayesha radhi Allahu ta'ala anha kehne lagi aur woh ghusse mein aagayi thin. Kya aap ne nahin suna, jo unhon ne kaha hai? Aap ne farma ya: " Kyon nahin! Main ne suna hai aur main ne un ko jawab de diya hai aur un ke khilaf hamari dua qabool hoti hai aur hamare khilaf un ki dua qabool nahin hoti. "
حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، يَقُولُ سَلَّمَ نَاسٌ مِنْ يَهُودَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا السَّامُ عَلَيْكَ يَا أَبَا الْقَاسِمِ . فَقَالَ " وَعَلَيْكُمْ " . فَقَالَتْ عَائِشَةُ وَغَضِبَتْ أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالُوا قَالَ " بَلَى قَدْ سَمِعْتُ فَرَدَدْتُ عَلَيْهِمْ وَإِنَّا نُجَابُ عَلَيْهِمْ وَلاَ يُجَابُونَ عَلَيْنَا " .