1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان
94
Chapter: The Evidence that groups of Muslims will enter Paradise without being called to account, and without being punished
٩٤
باب الدَّلِيلِ عَلَى دُخُولِ طَوَائِفَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ الْجَنَّةَ بِغَيْرِ حِسَابٍ وَلاَ عَذَابٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abā hurayrah | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
sa‘īd bn al-musayyib | Sa'id ibn al-Musayyib al-Qurashi | One of the most knowledgeable and greatest jurists |
ibn shihābin | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
ḥarmalah bn yaḥyá | Harmala ibn Yahya al-Tujaybi | Saduq (Trustworthy) Hasan al-Hadith |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبَا هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ | سعيد بن المسيب القرشي | أحد العلماء الأثبات الفقهاء الكبار |
ابْنِ شِهَابٍ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسُ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى | حرملة بن يحيى التجيبي | صدوق حسن الحديث |
Sahih Muslim 216c
Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported : I heard it from the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying: A group of my Ummah consisting of seventy thousand persons would enter Paradise; their faces would be as bright as the brightness of the full moon. Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said: 'Ukkasha bin Mihsan al-Asadi (رضي الله تعالى عنه) then stood up wrapping the blanket around him and said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), supplicate (before) Allah that He should make me one among them. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: O Allah, make him among them. Then stood up a man from the Ansar and said : Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم), pray to Allah that He should make me one among them. The Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said: 'Ukkasha (رضي الله تعالى عنه) has preceded you in this matter.
سعید بن مسیب نے حدیث سنائی کہ انہیں ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نےحدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : میں نے رسول اللہ ﷺ کویہ فرماتے ہوئے سنا : ’’میری امت کا ایک گروہ جنت میں داخل ہو گا ، وہ ستر ہزار افراد ہوں گے ، ان کے چہرے اس طرح چمکتے ہوں گے جس طرح چودھویں رات کو ماہ کامل چمکتا ہے ۔ ‘ ‘ ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ نے کہا : ( اس پر ) عکاشہ بن محصن اسدی رضی اللہ عنہ اپنی سرخ ، سفید اور سیاہ دھاریوں والی چادر بلند کرتے ہوئے اٹھے اور عرض کی : اے اللہ کے رسول ! اللہ سے دعا فرمائیے کہ وہ مجھے بھی ان میں سے کر دے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’اے اللہ ! اسے ان میں سے کردے ۔ ‘ ‘ پھر انصاری کھڑا ہو ا اور کہا : اے اللہ کے رسول! اللہ سے دعا فرمایئے کہ وہ مجھے بھی ان میں سے کر دے تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’اس میں عکاشہ تم سے سبقت لے گئے ۔ ‘ ‘
Saeed bin Maseeb ne hadees sunaai keh unhain Abu Hurayrah ???? رَضِیَ اللہُ عَنْہُ ???? ne hadees bayan ki, unhon ne kaha: main ne Rasool Allah ﷺ ko yeh farmate hue suna: ''meri ummat ka ek grouh jannat mein dakhil hoga, woh satar hazaar afraad honge, un ke chehre is tarah chamakte honge jis tarah chaudhavien raat ko mah kaamil chamakta hai.'' Abu Hurayrah ???? رَضِیَ اللہُ عَنْہُ ???? ne kaha: (is par) Ukashan bin Muhsan Asdi ???? رَضِیَ اللہُ عَنْہُ ???? apni surkh, safed aur siyah dhariyon wali chadar buland karte hue uthaye aur arz ki: ae Allah ke Rasool! Allah se dua farmaaiye keh woh mujhe bhi in mein se kar de to Rasool Allah ﷺ ne farmaaya: ''ae Allah! isse in mein se kar de.'' phir Ansari khada hua aur kaha: ae Allah ke Rasool! Allah se dua farmaaiye keh woh mujhe bhi in mein se kar de to Rasool Allah ﷺ ne farmaaya: ''is mein Ukashan tum se sabqat le gaye.''
حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " يَدْخُلُ مِنْ أُمَّتِي زُمْرَةٌ هُمْ سَبْعُونَ أَلْفًا تُضِيءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ " . قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الأَسَدِيُّ يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ " ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ " .