39.
The Book of Greetings
٣٩-
كتاب السلام


19
Chapter: It Is Recommended To Recite Ruqyah For One Who Is Sick

١٩
باب اسْتِحْبَابِ رُقْيَةِ الْمَرِيضِ ‏‏

Sahih Muslim 2191f

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) reported, Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) used to recite as the words of supplication, Lord of the people, remove the trouble for in Thine Hand is the cure; none is there to relieve him (the burden of disease) but only You.

ابن نمیر نے کہا : ہمیں ہشام نے اپنے والد سے حدیث بیان کی ، انھوں نے حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سےروایت کی کہ رسول اللہ ﷺ ان کلمات کے ساتھ دم کرتے تھے : " تکلیف دور فرمادے ، اے سب انسانوں کے پالنے والے!شفا تیرے ہی ہاتھ میں ہے ، تیرے سوا اس تکلیف کو دور کرنے والا اور کوئی نہیں ۔ "

Ibn-e-Numair ne kaha: Hamein Hisham ne apne wald se hadees bayan ki, unhon ne Hazrat Ayesha radiyallahu ta'ala anha se riwayat ki ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) in kalmaat ke saath dam karte the: "Takleef door farma de, aey sab insaanon ke palne waale! Shifa tere hi hath mein hai, tere siwa is takleef ko door karne wala aur koi nahin."

وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لأَبِي كُرَيْبٍ - قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْقِي بِهَذِهِ الرُّقْيَةِ ‏ "‏ أَذْهِبِ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ بِيَدِكَ الشِّفَاءُ لاَ كَاشِفَ لَهُ إِلاَّ أَنْتَ ‏"‏ ‏.‏